Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms dramatische gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Die gijzelingsacties hebben soms dramatische gevolgen, zoals lichamelijke verwondingen met arbeidsongeschiktheid tot gevolg en vaak ernstige psychologische trauma's.

Ces prises d'otages ont parfois des conséquences dramatiques; des blessures physiques entrainant une incapacité de travail ainsi que des blessures psychologiques souvent bien profondes.


Mijnheer de minister, werd er reeds berekend hoe vaak er sprake is van vergissingen bij de lokalisatie met soms dramatische gevolgen, gelet op het feit dat dit soort incidenten duidelijk herhaaldelijk voorkomt?

Monsieur le Ministre, vu le caractère visiblement récurrent de ce genre d'incidents, ces erreurs de localisation aux conséquences parfois dramatiques ont-elles déjà été chiffrées ?


AD. overwegende dat honger, malnutritie en ondervoeding bestaan naast paradoxale aantallen gevallen van obesitas en ziektes die zijn toe te schrijven aan onevenwichtige eetgewoonten en sociale en economische gevolgen hebben met een soms dramatisch effect op de gezondheid;

AD. considérant que la faim, la malnutrition et la sous-alimentation coexistent avec des niveaux paradoxalement élevés d'obésité et des pathologies imputables à une alimentation déséquilibrée qui, outre des retombées sociales et économiques, peuvent avoir des conséquences dramatiques sur la santé;


AM. overwegende dat honger, malnutritie en ondervoeding bestaan naast paradoxale aantallen gevallen van obesitas en ziektes die zijn toe te schrijven aan onevenwichtige eetgewoonten en sociale en economische gevolgen hebben met een soms dramatisch effect op de gezondheid;

AM. considérant que la faim, la malnutrition et la sous-alimentation coexistent avec des niveaux paradoxalement élevés d'obésité et des pathologies imputables à une alimentation déséquilibrée qui, outre des retombées sociales et économiques, peuvent avoir des conséquences dramatiques sur la santé;


Als voorzitter van de Commissie verzoekschriften ben ik meerdere keren gestuit op wetten van lidstaten die met elkaar in tegenspraak verkeren en alleen voor kinderen negatieve en soms dramatische gevolgen hebben.

En tant que présidente de la commission des pétitions, je me suis souvent heurtée à des conflits juridiques entre États membres qui se traduisent par des conséquences négatives, voire dramatiques, pour les enfants isolés.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij maken in Europa een bijzonder moeilijke periode door met de ernstige crisis in Griekenland en de gevolgen ervan voor de burgers, en − u zei het al − met tragische en dramatische gevolgen, met tekorten die hand over hand toenemen in de meeste lidstaten en met een Europese respons die soms niet helemaal is wat we gehoopt hadden, maar die tenminste wel bestaat.

– Monsieur le Président, chers collègues, nous vivons en Europe une période particulièrement difficile avec la grave crise en Grèce, ses conséquences sur les citoyens et − vous l'avez rappelé − des conséquences tragiques et dramatiques, avec les déficits qui s'accumulent dans la plupart de nos pays membres, avec une réponse européenne qui n'est pas toujours à la hauteur de nos espérances, mais avec une réponse européenne qui a le mérite d'exister.


De Europese Commissie heeft dan ook de verantwoordelijkheid om studie te doen naar, te anticiperen op en maatregelen te plannen met het oog op de klimaatverandering, die niet alleen maar het onderwerp is van vurige politieke discussies in allerlei belangrijke debatten, maar die ook concrete en soms dramatische gevolgen heeft voor de economie van sommige landen, zoals in het onderhavige geval blijkt.

La Commission européenne se doit, à cet égard, d’étudier, d’anticiper et de planifier les conséquences des changements climatiques, qui ne sont pas seulement un sujet évoqué dans de grands discours politiques au cours de grands débats, mais qui ont des conséquences immédiates et parfois dramatiques sur l’économie d’un pays, comme nous pouvons le constater aujourd’hui.


Ongevallen in tunnels, en heel in het bijzonder branden, kunnen echter dramatische gevolgen hebben en zijn soms extreem kostbaar in termen van mensenlevens, congestieproblemen, verontreiniging en herstelkosten.

Toutefois, les accidents qui surviennent dans les tunnels, tout particulièrement les incendies, peuvent avoir des conséquences dramatiques et se révéler extrêmement coûteux en termes de vies humaines, d’augmentation de la congestion, de la pollution et en frais de réparation.


Als de tolerantie van een ecosysteem (de technische term voor tolerantie is kritische belasting) wordt overschreden, worden de natuurlijke processen verstoord met de soms dramatische gevolgen als verarmde meren en dode bossen.

Lorsque le niveau de tolérance d'un écosystème (charge critique est le terme technique pour niveau de tolérance) est dépassé, les processus naturels sont perturbés, ce qui a des effets parfois dramatiques comme l'appauvrissement des lacs et le dépérissement des forêts.


Meer en meer Europese en dus ook Belgische burgers voelen en ondergaan elke dag de gevolgen van dat ultraliberale beleid dat ook in Europa wordt gevoerd door `dogmatische en zelfvoldane deskundigen' die niet beseffen wat de soms dramatische gevolgen zijn van hun beslissingen voor het dagelijkse leven van miljoenen burgers van de Unie, die gedoemd zijn tot werkloosheid en worden uitgesloten.

De plus en plus nombreux sont les citoyens européens et donc aussi belges qui ressentent et subissent tous les jours les conséquences de cette politique ultralibérale appliquée, en Europe aussi, par des « experts dogmatiques et suffisants » déconnectés des conséquences souvent dramatiques de leurs décisions sur la réalité sociale de millions de citoyens de l'Union, réduits au chômage et à l'exclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms dramatische gevolgen' ->

Date index: 2022-05-04
w