Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Gerechtelijke politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Justitiële politie
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Praktijkmonitrice politie
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "gezien de politie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire




draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de Politie zijn HR-beleid voert binnen een vastleggingslimiet inzake personeelslasten, zal een werkgroep onder toezicht van de Task Force : - de te monitoren entiteiten vastleggen; - de basis van een methodologie voor de productie van de KPI 2 en KPI 3 uitwerken gestoeld op de principes van de Sepp-methodologie; - de specifieke personeelsstromen isoleren.

Etant donné que la Police mène sa politique de ressources humaines dans le cadre d'une limite d'engagement en matière de charges de personnel, un groupe de travail, sous la surveillance de la Task Force, se chargera de : - déterminer les entités à monitorer; - élaborer la base d'une méthodologie pour la production des KPI 2 et KPI 3, reposant sur les principes de la méthodologie Sepp; - isoler les flux de personnel spécifiques.


2. Gezien de politie niet over die informatie in hun databases beschikken, kunnen we geen antwoord op die vraag formuleren.

2. Nous ne pouvons répondre à cette question vu que la police ne dispose pas de cette information dans ses banques de données.


5. Hoe verloopt de samenwerking tussen de douane en de politie, gezien de politie de inbeslagnames van de opgespoorde drugs moet uitvoeren?

5. Comment se déroule la collaboration entre la police et la douane, la saisie de drogue incombant à cette dernière?


1. Binnen de federale gerechtelijke politie zijn er 5 gedeconcentreerde gerechtelijke directies (FGP's) die de vorderingen van het federaal parket inzake onderzoeksdossiers terrorisme dienen uit te voeren, en die daartoe een gespecialiseerde onderzoeksafdeling hebben opgericht krachtens artikel 105, § 10, van de wet op de geïntegreerde politie: Antwerpen, Brussel, Charleroi, Gent en Luik Gezien de hoge dreiging die uitgaat van het terrorisme voor de openbare veiligheid, heb ik beslist dat de capaciteit voorzien door de betrokken gerec ...[+++]

1. Dans la police judiciaire fédérale il y a cinq directions judiciaires déconcentrées (PJF) qui exécutent les réquisitions du parquet fédéral relatives aux dossiers d'enquêtes en matière de terrorisme et qui, à cet effet, se sont dotées d'une division de recherche spécialisée en vertu de l'article 105, § 10, de la loi sur la police intégrée: Anvers, Bruxelles, Charleroi, Gand et Liège. Compte tenu de la menace significative que représente le terrorisme pour la sécurité publique, j'ai décidé que la capacité prévue par les directeurs judiciaires concernés pour leurs divisions "antiterrorisme" et "criminalité informatique" doit être pleinement honorée dans les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze is betrokken op het niveau van de bepaling van de behoeften. Vervolgens stelt het bestuurscomité "I", waarbij ze via verschillende korpshoofden betrokken is, de prioriteiten voor beslissing voor aan het coördinatiecomité van de geïntegreerde politie, waarin de lokale politie door de Vaste Commissie van de Lokale Politie vertegenwoordigd wordt. 4. Historisch gezien hebben de politiezones steeds in hun eigen informatica-infrastructuur en hun lokale netwerken (lokaal LAN-netwerk en computers) geïnvesteerd, en ze zullen dit blijven doe ...[+++]

Elle est impliquée au niveau de la détermination des besoins; ensuite, le comité stratégique "I" auquel elle participe par l'entremise de plusieurs chefs de corps, propose les priorités pour décision au comité de coordination de la police intégrée où la police locale est représentée par la Commission Permanente de la Police Locale. 4. Historiquement, les zones de police ont toujours investi dans leur propre infrastructure informatique et dans leurs réseaux locaux (réseau local LAN et ordinateurs), et cela va continuer.


Gezien de Federale Politie zijn HR-beleid voert binnen een globale vastleggingslimiet inzake personeelsuitgaven, zal een werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Federale Politie, van de Task Force, samen met de inspecteur van Financiën : - een planning opmaken die de volledige integratie van de Federale Politie in het proces van monitoring van het risico ten laatste op 30 juni 2016 voorziet; - de perimeter van de te monitoren enveloppes definiëren rekening houdend met de functionele realiteit van de politie ...[+++]

Etant donné que la Police fédérale mène sa politique RH dans le cadre d'une limite d'engagement globale en matière de dépenses de personnel, un groupe de travail, constitué des représentants de la Police fédérale, de la Task Force et ensemble avec l'inspecteur des Finances, se chargera de : - élaborer un planning permettant l'intégration complète au plus tard le 30 juin 2016 de la Police fédérale dans le processus de monitoring de risque; - définir le périmètre des enveloppes à monitorer en tenant compte des réalités fonctionnelles de la police et des flux de personnels spécifiques; - élaborer la base d'une méthodologie pour la product ...[+++]


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulie ...[+++]


Bovendien, gezien het ontbreken van een geautomatiseerde uitwisseling van verzoeken afkomstig van FOD Justitie om personen te seinen, zoals voorzien in de omzendbrief COL 11/2013, zal de communicatie gebeuren via post of fax. Per slot van rekening communiceren sommige partners van de politie (bijvoorbeeld de Algemene Directie van het Crisiscentrum) steeds via fax. Dankzij de fax servers en de scanners van de politie gebeurt de communicatie van ontvangen berichten hoofdzakelijk elektronisch binnen de geïntegreerde politie.

Par ailleurs, compte tenu de l'absence d'automatisation des échanges des demandes de signalement émanant du SPF Justice comme prévu dans la COL 11/2013, les communications se font par la poste ou par fax. Enfin, certains partenaires de la police (par exemple la Direction Générale du Centre de Crise) communiquent toujours par fax. Grâce aux serveurs fax et scanners de la police, la communication des documents reçus sont ensuite majoritairement transmis de façon électronique au sein de la police intégrée.


Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 december 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2002 houdende specifieke statutaire bepalingen met betrekking tot personen aangesteld in bepaalde betrekkingen van de federale politie, de lokale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie.

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 décembre 2003 modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2002 fixant certaines dispositions statutaires spécifiques relatives aux personnes désignées à certains emplois de la police fédérale, de la police locale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale.


5.3 Gezien de onderlinge samenhang tussen en de complementariteit van de gegevens waarover douane en politie beschikken, moeten de synergieën tussen beide diensten worden versterkt: de douane moet actief worden betrokken bij de onderzoeken van de politie om criminelen die betrokken zijn bij de illegale handel in goederen, op te sporen, te identificeren en te vervolgen (en vice versa); er moet worden voorzien in gemeenschappelijke mechanismen voor de uitwisseling en de samenbrenging van gegevens die de identificatie van fraudeurs en fraudetrends vergemakk ...[+++]

5.3 Compte tenu de l'interdépendance et du caractère complémentaire des informations détenues par les douanes et les services de police, il faut accroître les synergies entre eux : impliquer activement les douanes dans les investigations menées par la police pour rechercher, identifier et poursuivre les criminels impliqués dans les trafics de marchandises illicites (et vice versa); prévoir des mécanismes communs d'échange et de croisement d'informations susceptibles de faciliter l'identification des fraudeurs et des tendances de fraude, assurer une coopération systématique entre ces services




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de politie' ->

Date index: 2024-05-13
w