Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de toegenomen wereldwijde concurrentie " (Nederlands → Frans) :

Gezien de toegenomen wereldwijde concurrentie en de noodzaak het concurrentievermogen van de bedrijven in die sector in stand te houden, moet de Unie steun verlenen om de ondernemingsgeest en het opzetten van bedrijven in het toerisme en aanverwante bedrijfstakken te bevorderen.

La concurrence accrue au niveau mondial et la nécessité de sauvegarder la compétitivité des entreprises du secteur appellent un soutien de l'Union pour promouvoir l'esprit et la création d'entreprises dans le tourisme et ses secteurs connexes.


De tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en de bijbehorende hervorming van het Europese ATM-systeem moeten worden versneld om onze luchtruimgebruikers te helpen het hoofd boven water te houden, gezien de sterke wereldwijde concurrentie, met opkomende luchtvaartmachten als Oekraïne en Turkije in de onmiddellijke nabijheid van de EU (3), en om toekomstige economische groei mogelijk te maken.

Il y a lieu d'accélérer la mise en œuvre du ciel unique européen et la réforme connexe du système européen de gestion du trafic aérien, afin d'aider les usagers de l'espace aérien confrontés à un environnement concurrentiel mondial difficile caractérisé notamment par la montée, au voisinage immédiat de l'UE, de nouvelles puissances émergentes dans le secteur aérien, telles que l'Ukraine et la Turquie (3), et de faciliter la croissance économique future.


Gezien het lage aantal vrouwen in de leidinggevende organen van onze economie, wordt er met deze conclusies blijkbaar niet echt rekening gehouden. Als wij de wereldwijde concurrentie het hoofd willen bieden, zullen we echter al onze talenten moeten inzetten.

Au regard de la faible présence des femmes dans les instances dirigeantes des entreprises, il apparaît que ces conclusions ne soient pas encore suffisamment considérées or si nous voulons faire face à la concurrence mondiale, notre économie se doit d'exploiter pleinement le potentiel de tous nos talents.


Gezien het lage aantal vrouwen in de leidinggevende organen van onze economie, wordt er met deze conclusies blijkbaar niet echt rekening gehouden. Als wij de wereldwijde concurrentie het hoofd willen bieden, zullen we echter al onze talenten moeten inzetten.

Au regard de la faible présence des femmes dans les instances dirigeantes des entreprises, il apparaît que ces conclusions ne soient pas encore suffisamment considérées or si nous voulons faire face à la concurrence mondiale, notre économie se doit d'exploiter pleinement le potentiel de tous nos talents.


De Europese samenleving wordt geconfronteerd met verschillende uitdagingen als gevolg van de toegenomen wereldwijde concurrentie, snelle technologische ontwikkelingen, demografische trends en klimaatverandering.

Les sociétés européennes sont confrontées à de nombreux défis découlant de l’intensification de la concurrence mondiale, de la rapidité du progrès technologique, des tendances démographiques et du changement climatique.


B. overwegende dat de wereldbevolking volgens de huidige trends tegen 2050 naar verwachting tot 9 miljard mensen zal zijn aangegroeid, de wereldwijde energievraag tegen 2030 met 40% zal zijn toegenomen, voornamelijk in niet-OESO-landen, en de wereldwijde concurrentie om fossiele brandstoffen uit opkomende economieën zal verhevi ...[+++]

B. considérant que, selon les tendances actuelles, la population mondiale devrait atteindre neuf milliards d'individus d'ici 2050, que la demande énergétique mondiale augmentera de 40 % d'ici 2030 et qu'elle proviendra essentiellement de pays qui ne font pas partie de l'OCDE, et que la concurrence mondiale pour les ressources de carburant fossile issues des économies émergentes va s'intensifier;


B. overwegende dat de wereldbevolking volgens de huidige trends tegen 2050 naar verwachting tot 9 miljard mensen zal zijn aangegroeid, de wereldwijde energievraag tegen 2030 met 40% zal zijn toegenomen, voornamelijk in niet-OESO-landen, en de wereldwijde concurrentie om fossiele brandstoffen uit opkomende economieën zal verhevig ...[+++]

B. considérant que, selon les tendances actuelles, la population mondiale devrait atteindre neuf milliards d'individus d'ici 2050, que la demande énergétique mondiale augmentera de 40 % d'ici 2030 et qu'elle proviendra essentiellement de pays qui ne font pas partie de l'OCDE, et que la concurrence mondiale pour les ressources de carburant fossile issues des économies émergentes va s'intensifier;


K. overwegende dat de huidige voedselcrisis ook het gevolg is van de toegenomen speculatie met landbouw- en voedselproducten, alsmede van een toename van droogte en overstromingen tengevolge van klimaatverandering, een toegenomen concurrentie tussen de productie van voedsel en biobrandstof, een ongeremde liberalisering van de handel, een groeiende wereldbevolking, de verhoging van de olieprijzen en daardoor van de prijs van landbouwproductiemiddelen, en een toegenomen wereldwijde ...[+++]

K. considérant que la crise alimentaire actuelle est également le résultat de la spéculation accrue sur les produits agricoles et alimentaires de base, des sécheresses et des inondations à répétition imputables au changement climatique, de la concurrence de plus en plus forte entre production alimentaire et production d'agrocarburants, de la libéralisation inconditionnelle des échanges, de l'augmentation de la population mondiale, de l'envolée des cours du pétrole et, partant, du prix des intrants agricoles, ainsi que de la hausse de la demande mondiale en aliments pour animaux que sous-tend l'évolution des modèles alimentaires dans les ...[+++]


19. betreurt dat de Europese Commissie bij de bespreking van het ontstaan en de ontwikkeling van samenwerkingsverbanden en van de wijze waarop de luchtvaartmaatschappijen de uitdagingen van de toegenomen wereldwijde concurrentie en de noodzakelijke kostenbesparende herstructurering beantwoorden, de neiging heeft om te veel nadruk te leggen op het concurrentie-aspect en de voordelen onderschat die dergelijke samenwerkingsverbanden voor de klant en de industrietak in zijn geheel opleveren, zoals geringere kosten, flexibelere dienstregel ...[+++]

19. regrette que, dans son examen de l'émergence et du développement des alliances afin de répondre aux défis d'une concurrence globale de plus en plus âpre et à la nécessité d'effectuer des restructurations de rentabilité, la Commission ait tendance à privilégier les aspects de concurrence et à sous-estimer les avantages que ces alliances offrent à l'usager et à l'industrie dans son ensemble: diminution des coûts, flexibilité accrue des horaires, développement de nouveaux services "point à point”;


In de geplande mededeling zal – gezien de toenemende wereldwijde concurrentie waarmee de bosgerelateerde bedrijfssectoren in de EU zich geconfronteerd zien – vooral aandacht worden geschonken aan maatregelen om de randvoorwaarden waarbinnen deze bedrijven moeten werken te verbeteren, met name ten aanzien van de energie- en grondstoffenproblematiek.

La communication à venir tiendra compte de la concurrence mondiale croissante à laquelle les industries forestières de l'UE doivent faire face en se concentrant sur des mesures visant à renforcer les conditions-cadres pour les industries, notamment en ce qui concerne les questions relatives à l'énergie et aux matières premières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de toegenomen wereldwijde concurrentie' ->

Date index: 2023-10-05
w