Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de vele onopgeloste problemen " (Nederlands → Frans) :

Door de vele onopgeloste problemen betreffende onregelmatigheden in het oude programma zijn initiatiefnemers terughoudend met het aanvragen van projecten in het nieuwe programma.

En effet, dans la mesure où de nombreux problèmes d'irrégularités de l'ancien programme ne sont pas résolus, les promoteurs de projets hésitent à déposer des demandes au titre de ce nouveau programme.


Gezien de vele problemen die de techniek van een regeling bij circulaire met zich brengt en om te voorkomen dat er enig misverstand zou bestaan omtrent het beleid, is het aangewezen instrument de wetgeving.

Vu les nombreux problèmes résultant de la technique de la réglementation par circulaire et afin d'éviter tout malentendu au sujet de la politique, la loi est l'instrument idoine.


Gezien de vele problemen die de techniek van een regeling bij circulaire met zich brengt en om te voorkomen dat er enig misverstand zou bestaan omtrent het beleid, is het aangewezen instrument de wetgeving.

Vu les nombreux problèmes résultant de la technique de la réglementation par circulaire et afin d'éviter tout malentendu au sujet de la politique, la loi est l'instrument idoine.


Kernenergie mag in dit scenario geen rol meer spelen, gezien de vele onopgeloste problemen op het gebied van de veiligheid.

L'énergie nucléaire n'a pas sa place dans ce scénario compte tenu des problèmes qui persistent encore sur le plan de la sécurité.


Met het oog op de gevolgen van de economische crisis voor de activiteit van onze ondernemingen, kunnen we het ons niet veroorloven te wachten op een hypothetisch akkoord over de uitbreiding van de economische werkloosheid tot de bedienden tussen de sociale gesprekspartners : hoeveel ondernemingen zullen inmiddels (gezien de standpunten van beide partijen is het onwaarschijnlijk dat er snel een akkoord komt) niet het loodje hebben gelegd, waardoor vele gezinnen in de problemen en in de onzekerheid komen en de investeerders het vertrouw ...[+++]

Face aux conséquences de la crise économique sur l'activité de nos entreprises, nous ne pouvons nous permettre d'attendre un hypothétique accord entre les partenaires sociaux sur la question de l'extension du chômage économique aux employés: d'ici là (et les positions des uns et des autres semblent indiquer qu'un accord ne pourra être obtenu à brève échéance), combien d'entreprises auront mis la clé sous la porte, plongeant de nombreuses familles dans la précarité et l'incertitude tout en faisant perdre confiance aux investisseurs ?


Het bevrijden van slachtoffers, door het ontwrichten of openknippen van een auto kent vele problemen gezien de moderne geometrie en alle constructieve verstevigingen in recente wagens.

Vu la géométrie des véhicules modernes et les nombreux renforcements de leurs structures, les difficultés rencontrées sont nombreuses pour la désincarcération des victimes nécessitant la torsion ou le cisaillement de certaines parties du véhicule.


Ze heeft naar enkele tekenen van vooruitgang verwezen, maar ook naar vele vraagtekens en onopgeloste problemen.

Elle a mis en lumière certains progrès et attiré l’attention sur de nombreuses questions et sur des problèmes non résolus.


Een belangrijke opmerking hierbij is dat verscheidene etnische groepen en minderheden nog steeds niet in de statistieken werden opgenomen en dat vele methodologische problemen onopgelost blijven, met alle gevolgen van dien voor de rechten van de vrouw.

Il importe de noter que les différents groupes et minorités ethniques ne font encore pas l'objet d'un relevé statistique dans l'ensemble des pays concernés et qu'il existe de nombreux problèmes méthodologiques non résolus comportant des implications pour les droits des femmes.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitslui ...[+++]

Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pa ...[+++]


Door de bevolkingsevolutie en de opkomst van bepaalde problemen in bepaalde streken is er op vele plaatsen in Vlaanderen een tekort aan medewerkers van de rechterlijke macht, terwijl in bepaalde vredegerechten in Wallonië de bezetting van de griffies niet in verhouding staat tot de werklast. CD&V had graag gezien dat de regering deze revolutionaire hervorming had aangegrepen om ook de personeelsformaties te objectiveren.

Le CD&V aurait aimé que le gouvernement profite de cette réforme révolutionnaire pour objectiver les cadres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de vele onopgeloste problemen' ->

Date index: 2022-01-12
w