Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het alsmaar toenemend aantal » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid vindt het belangrijk dat men op de juiste manier reageert op de maatschappelijke verschijnselen waaronder het onrustbarend probleem van het alsmaar toenemend aantal bejaarden.

Un autre membre trouve qu'il est important de réagir de façon adéquate aux phénomènes de la société et parmi ceux-ci se trouve le problème inquiétant des viellards de plus en plus nombreux.


Een ander lid vindt het belangrijk dat men op de juiste manier reageert op de maatschappelijke verschijnselen waaronder het onrustbarend probleem van het alsmaar toenemend aantal bejaarden.

Un autre membre trouve qu'il est important de réagir de façon adéquate aux phénomènes de la société et parmi ceux-ci se trouve le problème inquiétant des viellards de plus en plus nombreux.


Deze afwezigheid, gekoppeld aan een chronisch tekort op de personeelsformatie voor een alsmaar toenemend aantal taken, heeft het onmogelijk gemaakt op dit vlak nieuwe acties te ondernemen zonder de correcte uitvoering van de basisopdrachten in het gedrang te brengen.

Cette absence, qui s'ajoute à un déficit chronique du cadre organique pour un nombre de tâches qui ne cesse de croître, n'a pas permis d'entreprendre de nouvelles actions dans ce domaine sans compromettre l'exécution correcte des missions de base.


Gezien het verband tussen blootstelling aan ultravioletstraling en huidkanker, gezien het toenemende aantal kankergevallen van dat type, gezien de niet-gecontroleerde exploitatie van veel zonnecentra en gezien het feit dat steeds meer mensen er gebruik van maken, wil het onderhavig wetsvoorstel een wettelijk kader aanreiken voor de exploitatie van die centra.

Vu la relation existant entre l'exposition aux rayons ultraviolets et le cancer de la peau, vu l'augmentation du nombre de cancers de ce type, vu l'exploitation non contrôlée de nombreux centres de bronzage et étant donné que de plus en plus de gens s'adonnent à ce type de pratique, la présente proposition de loi prévoit un cadre légal pour l'exploitation de ces centres.


Gezien het verband tussen blootstelling aan ultravioletstraling en huidkanker, gezien het toenemende aantal kankergevallen van dat type, gezien de niet-gecontroleerde exploitatie van veel zonnecentra en gezien het feit dat steeds meer mensen er gebruik van maken, wil het onderhavig wetsvoorstel een wettelijk kader aanreiken voor de exploitatie van die centra.

Vu la relation existant entre l'exposition aux rayons ultraviolets et le cancer de la peau, vu l'augmentation du nombre de cancers de ce type, vu l'exploitation non contrôlée de nombreux centres de bronzage et étant donné que de plus en plus de gens s'adonnent à ce type de pratique, la présente proposition de loi prévoit un cadre légal pour l'exploitation de ces centres.


Gezien het toenemende aantal aankopen van consumentenproducten via internet, is het toezicht op producten die online verkocht worden een prioriteit voor de Europese Commissie en de lidstaten.

Au vu de la multiplication des achats de biens de consommation en ligne, la surveillance de ces produits est une priorité pour la Commission européenne et les États membres.


Nadat Pierre Nkurunziza besloten had om kandidaat te zijn voor een derde mandaat, en gezien het toenemende geweld en repressie, nam ik begin oktober 2015 een aantal beslissingen.

Après que Pierre Nkurunziza a décidé de briguer un troisième mandat, et compte tenu des violences croissantes et de la répression, j'ai pris plusieurs décisions début octobre 2015.


Gezien het toenemende aantal verschillende nationale zijden zijn gemeenschappelijke richtsnoeren nodig om ervoor te zorgen dat munten makkelijk herkenbaar blijven.

Si l’on veut que les pièces puissent être aisément identifiées, il est nécessaire de définir des orientations communes, car le nombre de faces nationales différentes est appelé à augmenter.


In het begin vond Europartenariat slechts één keer per jaar plaats; door het toenemende aantal aanvragen en gezien de concrete resultaten die wij hebben geboekt, hebben wij besloten het evenement twee keer per jaar te organiseren.

A ses débuts - il explique - Europartenariat avait lieu une fois par an; suite au nombre croissant de demandes et vu les résultats concrets obtenus, nous avons décidé de porter le nombre d'événements à deux par an.


Gezien het grote aantal alternatieve aanbieders, het beschikbare bewijsmateriaal uit onderzoeken bij gebruikers van de produkten, de verwachte wijzigingen van de markt onder invloed van leefmilieuoverwegingen en de toenemende trend om bepaalde produkten van producenten van buiten de EG in te voeren, zal de structuur van het aanbod echter niet dermate worden versmald dat een daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk d ...[+++]

Toutefois, si l'on prend en considération le nombre d'autres fournisseurs existants, les résultats des enquêtes effectuées auprès des utilisateurs de ces produits, l'influence qu'exercera sur ces marchés la protection de l'environnement et la tendance à l'accroissement des importations pour certains produits en provenance de pays tiers, la structure de l'offre ne sera pas limitée dans une mesure susceptible de restreindre sensiblement la concurrence dans le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci, du fait d'une position dominante unique ou collective.




D'autres ont cherché : alsmaar     alsmaar toenemend     alsmaar toenemend aantal     deze     aantal taken heeft     gezien     gezien het feit     gezien het toenemende     toenemende aantal     aantal     aanvragen en gezien     door het toenemende     aanbod echter     toenemende     grote aantal     gezien het alsmaar toenemend aantal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het alsmaar toenemend aantal' ->

Date index: 2023-10-17
w