Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het toenemend aantal gemengde » (Néerlandais → Français) :

Gezien het toenemende aantal uitdagingen voor het sportbestuur kan sociale dialoog op Europees niveau de gemeenschappelijke vragen van werkgevers en atleten helpen oplossen, onder meer via akkoorden over arbeidsverhoudingen en –voorwaarden in de sector overeenkomstig het EG-Verdrag.

Au regard du nombre croissant de difficultés que présente la gouvernance du sport, le dialogue social au niveau européen peut contribuer à répondre aux préoccupations des employeurs et des athlètes, y compris par des accords sur les relations professionnelles et les conditions de travail dans le secteur et conformément aux dispositions du traité CE.


Nochtans is het belangrijk om dit in de toekomst te integreren, gezien het toenemend aantal gemengde loopbanen.

Il importe toutefois d'intégrer ces données à l'avenir, compte tenu du nombre croissant de carrières mixtes.


Gezien het toenemende aantal tussenpersonen dat door middel van distributiekanalen gepersonaliseerde aanbevelingen formuleert, moet worden verduidelijkt dat een zelfs uitsluitend via distributiekanalen — zoals internet — gedane aanbeveling voor een gepersonaliseerde aanbeveling zou kunnen doorgaan.

Eu égard au nombre croissant d'intermédiaires fournissant des recommandations personnalisées par le biais de canaux de distribution, il convient de préciser qu'une recommandation publiée, même de façon exclusive, par le biais de canaux de distribution, tels qu'internet, peut être considérée comme une recommandation personnalisée.


Verder zijn de betrokken marktdeelnemers van mening dat één reeks van gecoördineerde acties op EU-niveau de voorkeur verdient boven een groot aantal individuele acties op het niveau van de lidstaten, gezien de toenemende globalisering van de meeste sectoren die een rol spelen bij de productie en distributie van levensmiddelen, en ook om aanvullende administratieve belasting als gevolg van verschillende en misschien uiteenlopende nationale regels te voorkomen, en het concurrentievermogen op een nieuw en op wetenschappelijk onderzoek ge ...[+++]

Par ailleurs, la plupart des secteurs industriels qui interviennent dans les domaines de l'alimentation et de la nutrition étant de plus en plus mondialisés, les opérateurs économiques concernés considèrent qu'un ensemble unique de mesures coordonnées au niveau européen est préférable à un grand nombre de mesures individuelles prises au niveau des États membres, afin de prévenir une charge administrative supplémentaire engendrée par des règles nationales différentes et potentiellement divergentes et afin d'encourager la compétitivité dans un domaine nouveau, fondé sur l'innovation et la recherche.


Terwijl op het niveau van de EU reeds procedures zijn ingevoerd om het beleid op een aantal gebieden te coördineren ter vergemakkelijking van de werking van de interne markt, met name het vrije verkeer van goederen, kapitaal, diensten, EU-werknemers en andere burgers, is er nog niet voldoende aandacht besteed aan de rol van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt van de EU. Gezien het toenemend belang van deze kwestie moet e ...[+++]

Si des procédures existent déjà au niveau de l'Union européenne pour coordonner les politiques dans un certain nombre de domaines en vue de faciliter le fonctionnement du marché unique, notamment la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services, des travailleurs de l'Union et des autres citoyens, on n'a pas encore accordé au rôle que jouent les ressortissants de pays tiers sur le marché du travail de l'Union l'attention qu'il mérite, vu son importance croissante.


Gezien het verband tussen blootstelling aan ultravioletstraling en huidkanker, gezien het toenemende aantal kankergevallen van dat type, gezien de niet-gecontroleerde exploitatie van veel zonnecentra en gezien het feit dat steeds meer mensen er gebruik van maken, wil het onderhavig wetsvoorstel een wettelijk kader aanreiken voor de exploitatie van die centra.

Vu la relation existant entre l'exposition aux rayons ultraviolets et le cancer de la peau, vu l'augmentation du nombre de cancers de ce type, vu l'exploitation non contrôlée de nombreux centres de bronzage et étant donné que de plus en plus de gens s'adonnent à ce type de pratique, la présente proposition de loi prévoit un cadre légal pour l'exploitation de ces centres.


Gezien het verband tussen blootstelling aan ultravioletstraling en huidkanker, gezien het toenemende aantal kankergevallen van dat type, gezien de niet-gecontroleerde exploitatie van veel zonnecentra en gezien het feit dat steeds meer mensen er gebruik van maken, wil het onderhavig wetsvoorstel een wettelijk kader aanreiken voor de exploitatie van die centra.

Vu la relation existant entre l'exposition aux rayons ultraviolets et le cancer de la peau, vu l'augmentation du nombre de cancers de ce type, vu l'exploitation non contrôlée de nombreux centres de bronzage et étant donné que de plus en plus de gens s'adonnent à ce type de pratique, la présente proposition de loi prévoit un cadre légal pour l'exploitation de ces centres.


2. ervoor te zorgen dat de verstrekte informatie alomvattend is en met andere woorden betrekking heeft op zowel de drie pensioenstelsels (gelet op het toenemende aantal gemengde loopbanen) als de aanvullende pensioenregelingen;

2. de donner une information globalisée couvrant tant les trois régimes de pension (à l'heure où il existe de plus en plus de carrières mixtes) que les régimes de pensions complémentaires;


2. ervoor te zorgen dat de verstrekte informatie alomvattend is en met andere woorden betrekking heeft op zowel de drie pensioenstelsels (gelet op het toenemende aantal gemengde loopbanen) als de aanvullende pensioenregelingen;

2. de donner une information globalisée couvrant tant les trois régimes de pension (à l'heure où il existe de plus en plus de carrières mixtes) que les régimes de pensions complémentaires;


Gezien de TESTA-verwezenlijkingen op het gebied van netwerkdiensten en het sterk toenemend aantal gebruikers van operationele CIRCA-teamwerktoepassingen moet dit register steeds met de verspreiding onder de sectorale klanten rekening houden.

À la suite du succès de TESTA dans le domaine des services de télécommunication, ainsi que de l'accroissement sensible des applications de travail en groupe CIRCA, ce registre devrait tenir compte de l'aspect "livraison aux clients sectoriels".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het toenemend aantal gemengde' ->

Date index: 2023-08-27
w