Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinnen moeten heel " (Nederlands → Frans) :

Vaak kunnen minder kapitaalkrachtige gezinnen de ziekenhuisrekeningen en arts- of tandartskosten niet betalen en heel wat mensen moeten om financiële redenen hun medische verzorging uitstellen of ervan afzien.

Il n'est pas rare que des ménages moins nantis ne soient pas en mesure de payer les factures d'hôpital et les frais médicaux ou dentaires et beaucoup de ces personnes doivent postposer leurs soins médicaux, voire y renoncer.


De doelgroep bestaat echter heel vaak uit gezinnen waar beide partners werken, daardoor vaak in de hoogste inkomensschijf terechtkomen en voor andere diensten, zoals voor kinderopvang, het maximumbedrag moeten betalen.

Le groupe cible est souvent composé de familles où les deux partenaires travaillent et tombent dès lors souvent dans les catégories de revenus les plus élevés qui, pour d'autres services, comme l'accueil des enfants, doivent payer le montant maximum.


Rekening houden met de belangen van gezinnen moet deel van de bedrijfsstrategie en de bedrijfscultuur gaan worden. Flexibele arbeidstijden en deeltijdmodellen – voor moeders én vaders – moeten overal standaard worden en het zou wat dat betreft heel goed zijn als bedrijven tot het inzicht zouden komen dat het ook in economisch opzicht rendabel is rekening te houden met de belangen van gezinnen. Vaders en moeders kunnen zich immers p ...[+++]

La stratégie et la culture des entreprises doivent tenir compte des questions familiales; il faut que la flexibilité du temps de travail et les modèles de travail à mi-temps- tant pour les mères que pour les pères- deviennent la norme partout, et à cet égard il serait utile que les entreprises comprennent que la prise en considération de l’enjeu de la famille a des retombées économiques, car les mères et les pères ne se consacrent entièrement à leur travail que s’ils savent que leurs enfants sont bien encadrés durant la journée.


Aangezien in de Raad alle lidstaten nota moeten nemen van de situatie en de problemen van de gezinnen met kinderen, heb ik de Raad deze vraag gesteld, waarbij ik heel goed weet wat er in de Verdragen en in de nieuwe mededeling van de Commissie staat.

Au Conseil, tous les États membres doivent faire le point de la situation et déterminer les problèmes auxquels sont confrontées les familles avec des enfants. C’est pourquoi je pose cette question au Conseil, en connaissance des Traités et de la nouvelle communication de la Commission.


De bevolking wordt er met de jaren armer. De dalende inkomens zorgen ervoor dat heel wat gezinnen keuzes moeten maken in gebruik van de gezondheidszorgen.

En raison de la diminution des revenus, de nombreuses familles doivent faire des choix en matière de soins de santé.


Heel wat gezinnen zullen de stap niet zetten als ze zo lang moeten wachten op een financieel voordeel.

De nombreuses familles ne feront pas la démarche si elles doivent attendre longtemps un avantage financier.


De prijsstijgingen door de dure olieprijzen raken niet alleen de gezinnen maar ook scholen waar kinderen en jongeren een heel aantal uren doorbrengen en in de winter moeten verwarmd worden.

Les hausses, dues au prix élevé du pétrole, n'affectent pas seulement les ménages mais également les écoles, où des enfants et des jeunes passent de nombreuses heures et qui doivent être chauffées en hiver.


Gezinnen die in aanmerking komen voor een reductiekaart voor leden van grote gezinnen, maar niet aangesloten zijn bij de Bond van Grote en Jonge Gezinnen moeten heel wat ondernemen om verminderingskaarten te verkrijgen.

Les familles nombreuses qui ont droit à une carte de réduction mais qui ne sont pas affiliées au «Bond van Grote en Jonge Gezinnen» doivent remplir de très nombreuses formalités pour obtenir la carte en question.


Voor niet-gedomicilieerden houdt dat in dat ze moeten kiezen tussen parkeerboeten betalen (wat, als dat er heel veel worden, voor ernstige sociale problemen kan zorgen), of verder weg parkeren (en dat kan ook een groot ongerief zijn in het dagelijkse leven, bijvoorbeeld voor oudere mensen of kroostrijke gezinnen) Een resident wordt door de gemeente gewoonlijk beschouwd als een persoon die in de gemeente resideert en als dusdanig di ...[+++]

Cette distinction entraîne pour les résidents non domiciliés le choix entre le paiement d'amendes (pouvant si elles s'accumulent devenir réellement problématiques sur le plan social) et le stationnement de leur véhicule loin de chez eux (ce qui peut aussi entraîner, par exemple pour les aînés ou les parents de familles nombreuses, des inconvénients tout aussi gênants dans la vie quotidienne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen moeten heel' ->

Date index: 2022-03-30
w