Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Gezinshereniging
Invasief
Recht op gezinshereniging
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "gezinshereniging waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif




recht op gezinshereniging

droit au regroupement familial


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds wordt de DVZ ook geconfronteerd met misbruiken van de procedure van gezinshereniging, waarbij kinderen en jongeren in precaire situaties terechtkomen in België.

Par ailleurs, l'Office des étrangers est aussi confronté à des recours abusifs à la procédure de regroupement familial, avec pour résultat que des enfants et des jeunes se retrouvent dans des situations précaires en Belgique.


Anderzijds wordt de DVZ ook geconfronteerd met misbruiken van de procedure van gezinshereniging, waarbij kinderen en jongeren in precaire situaties terechtkomen in België.

Par ailleurs, l'Office des étrangers est aussi confronté à des recours abusifs à la procédure de regroupement familial, avec pour résultat que des enfants et des jeunes se retrouvent dans des situations précaires en Belgique.


1. In de voorbije jaren 2004, 2005 en 2006 gelden met betrekking tot visums gezinshereniging waarbij van de genoemde bilaterale tewerkstellingsakkoorden gebruikt gemaakt werd (artikel 10, § 1, 1º, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen), volgende cijfergegevens.

1. Voici les chiffres pour les années 2004, 2005 et 2006 relatifs aux visas de regroupement familial dans le cadre desquels les conventions bilatérales de main-d'œuvre précitées ont été utilisées (article 10, § 1, 1º, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers) :


Deze verstrenging zou neerkomen op het volgende: - de termijn waarbinnen vluchtelingen na hun erkenning een aanvraag tot gezinshereniging kunnen indienen waarbij ze niet aan de voorwaarden van een "normale gezinshereniging" moeten voldoen (zoals een ziekteverzekering, voldoende huisvesting en toereikende bestaansmiddelen), zou worden ingekort.

Il s'ensuivrait que: - Le délai au cours duquel les réfugiés ont la possibilité d'introduire une demande de regroupement familial sans devoir respecter les conditions d'un regroupement familial "normal" (comme l'assurance maladie, le logement suffisant et les moyens suffisants), qui est actuellement d'un an, serait écourté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Deense regering legt de beschuldiging dat ze het internationale recht zou schenden naast zich neer en hoopt dat ze kandidaat-asielzoekers kan ontmoedigen met een zeer restrictief beleid, waarbij goederen van migranten geconfisqueerd mogen worden en de termijnen voor gezinshereniging worden opgetrokken.

Accusé de contrevenir au droit international, le Gouvernement danois passe outre, espérant dissuader les candidats à l'asile par une politique très restrictive, qui prévoit la confiscation des biens des migrants et l'allongement des délais du regroupement familial.


2. Vreest u niet dat uw beslissing tot inkorting van de termijn voor het indienen van een aanvraag tot gezinshereniging tot drie maanden de illegale immigratie (waarbij een aantal gezinnen met kinderen risico's zullen nemen om naar België te komen) rechtstreeks in de hand zal werken?

2. Ne craignez-vous pas que votre décision de réduire le délai pour introduire une demande de regroupement familial à trois mois va avoir pour conséquence directe d'encourager l'immigration illégale (certaines familles avec enfants prenant des risques pour pouvoir rejoindre la Belgique)?


Bij beslissingen over verzoeken om gezinshereniging waarbij men examens moet afleggen, dient rekening te worden gehouden met de vraag of er beschikbare faciliteiten zijn (vertaalde leerstof, cursussen) om zich op de examens voor te bereiden en of deze toegankelijk zijn (plaats, kosten).

Pour les demandes de regroupement familial, les décisions concernant les tests à réussir devraient tenir compte de la disponibilité ou non de matériels (documents traduits, cours) pour s’y préparer et de leur accessibilité (situation, prix).


De regering past artikel 10 aan in de zin van de richtlijn 2003/86/EG, waarbij de vreemdelingen die door een overeenkomstig de Belgische wet of een buitenlandse wet een geregistreerd partnership verbonden zijn met de vreemdeling bij wie men zich komt voegen en die met die laatstgenoemde een naar behoren geattesteerde relatie van minstens een jaar onderhoudt, in het kader van de gezinshereniging een verblijf kunnen toegewezen krijgen.

Le gouvernement adapte l'article 10 dans le sens de la directive 2003/86/CE, aux termes de laquelle l'étranger qui est lié, par un partenariat enregistré conformément à la loi belge ou à une loi étrangère, à l'étranger qu'il vient rejoindre, et qui a, avec celui-ci, une relation durable et stable d'au moins un an dûment établie, est autorisé à séjourner dans notre pays dans le cadre du regroupement familial.


De volgende leden van het "kerngezin" hebben in ieder geval het recht om zich bij de gezinshereniger te voegen: de echtgenoot van de gezinshereniger en de minderjarige kinderen van de gezinshereniger en van diens echtgenoot/echtgenote, waarbij onderstaande beperkingen mogen worden gehanteerd.

Les membres de la famille qui ont le droit de rejoindre le regroupant sont, au minimum, ceux formant la «famille nucléaire» : le conjoint du regroupant et les enfants mineurs du regroupant ou du conjoint. Les restrictions suivantes sont toutefois permises.


De minister of zijn gemachtigde kan, door middel van een gemotiveerde beslissing, echter eisen dat de in het tweede lid bedoelde documenten worden overgelegd indien de gezinshereniging mogelijk is in een ander land, waarmee de vreemdeling die vervoegd wordt of diens familielid een bijzondere band heeft, waarbij rekening gehouden wordt met de feitelijke omstandigheden, de aan de gezinshereniging gestelde voorwaarden in dat ander land en de mate waarin de betrokken vreemdelingen deze voorwaarden kunnen vervullen.

Le ministre ou son délégué peut cependant exiger, par une décision motivée, la production des documents visés à l'alinéa 2 lorsque le regroupement familial est possible dans un autre pays avec lequel l'étranger rejoint ou le membre de sa famille a un lien particulier, en tenant compte des circonstances de fait, des conditions fixées dans cet autre pays en ce qui concerne le regroupement familial et de la mesure dans laquelle les étrangers concernés peuvent réunir celles-ci.




Anderen hebben gezocht naar : gezinshereniging     invasief     recht op gezinshereniging     tomografie     gezinshereniging waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinshereniging waarbij' ->

Date index: 2022-07-08
w