Zulke wijzigingen - die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben ter zake van de aansprakelijkheid voor de verwerking van persoonsgegevens - moeten worden uitgevoerd volgens de gebruikelijke onderhandelingsmechanismen worden uitgevoerd; een vereenvoudigde aanpak kan geen gezonde juridische oplossing zijn.
Par conséquent, de telles modifications – qui pourraient avoir des effets considérables en ce qui concerne la responsabilité du traitement des données personnelles – doivent être effectuées conformément aux mécanismes habituels de négociation et une approche simplifiée ne saurait être une solution juridique satisfaisante.