Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezondheidsdiensten zoals ziekenhuizen » (Néerlandais → Français) :

- en gesubsidieerd in toepassing van artikel 59, § 2, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2013 houdende de subsidies en de eraan gekoppelde voorwaarden voor de realisatie van specifieke dienstverlening door gezinsopvang en groepsopvang van baby's en peuters, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, een gewaarborgd minimumloon wordt toegekend dat overeenstemt met het minimumloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1992 betreffende de waarborg van een minimumloon (registratienummer 30434/CO/305), afgesloten in het Paritair Comité voor de ...[+++]

- et subventionnés en application de l'article 59, § 2, alinéa premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 portant les conditions d'agrément et la politique de qualité pour l'accueil familial et de groupe de bébés et de bambins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, un salaire minimum garanti qui correspond au salaire minimum déterminé par la convention collective de travail du 19 mai 1992 relative à la garantie d'un salaire minimum (numéro d'enregistrement 30434/CO/305), conclue en Commission paritaire des services de santé (305), adaptée par la convention collective de travail du 6 novembre 2 ...[+++]


Sociaal- en gezondheidsnetwerk : deze algemene term slaat terug op alle sociale diensten (zoals O.C. M.W'. s en diensten voor sociaalprofessionele integratie), de ambulante gezondheidsdiensten (zoals centra voor geestelijke gezondheid, thuiszorgdiensten en verslavingszorgdiensten) de institutionele gezondheidsdiensten (zoals ziekenhuizen, rust- en verzorgingstehuizen en gespecialiseerde psychiatrische instellingen)

Réseau socio-sanitaire bruxellois : ce terme générique comprend tous les services sociaux (tels que C. P.A.S. et services d'insertion socio-professionnelle), les services de santé ambulatoires (tels que centres de santé mentale, services de soins à domicile et services de traitement des assuétudes) et hospitaliers (tels que hôpitaux, maisons de repos et unités spécialisées en psychiatrie)


Sociaal- en gezondheidsnetwerk : deze algemene term slaat terug op alle sociale diensten (zoals O.C. M.W'. s en diensten voor sociaalprofessionele integratie), de ambulante gezondheidsdiensten (zoals centra voor geestelijke gezondheid, thuiszorgdiensten en verslavingszorgdiensten) de institutionele gezondheidsdiensten (zoals ziekenhuizen, rust- en verzorgingstehuizen en gespecialiseerde psychiatrische instellingen)

Réseau socio-sanitaire bruxellois : ce terme générique comprend tous les services sociaux (tels que C. P.A.S. et services d'insertion socio-professionnelle), les services de santé ambulatoires (tels que centres de santé mentale, services de soins à domicile et services de traitement des assuétudes) et hospitaliers (tels que hôpitaux, maisons de repos et unités spécialisées en psychiatrie)


De te introduceren infrastructuur moet voorzien in de vaststelling van een gemeenschappelijke standaard voor de presentatie van gegevens en documenten binnen de informaticasystemen van medische diensten en ziekenhuizen, en bepalen welke elektronische gegevens en documenten minimaal deel moeten uitmaken van het basisdossier van de patiënt bij interoperabele e-gezondheidsdiensten. Zij moet ook voldoen aan de beginselen van gegevensbescherming, zoals met name ...[+++]

L'infrastructure qui sera déployée prévoira l'adoption d'une norme uniforme de présentation des données et des documents produits dans le cadre des systèmes d'information des structures sanitaires et hospitalières, définira un ensemble minimum commun de données et de documents électroniques qui devront constituer le dossier de base du patient pour les services transfrontaliers interopérables de santé en ligne, et sera conforme aux principes de la protection des données énoncés notamment dans les directives 95/46/CE et 2002/58/CE ainsi qu'aux règles d'éthique nationales et internationales relatives à l'utilisation des dossiers de santé de ...[+++]


34. onderstreept dat zelfs als abortus wel legaal is, de ingreep vaak wordt omzeild of vertraagd door een bemoeilijkte toegang tot de juiste diensten, zoals de veelvuldige verwijzing naar gewetensbezwaren, medisch niet-gerechtvaardigde wachttijden of bevooroordeelde raadgeving; benadrukt dat de lidstaten de verwijzing naar gewetensbezwaren in de belangrijkste beroepen moeten reguleren en controleren om ervoor te zorgen dat reproductieve gezondheid gegarandeerd is als een recht van iedere persoon, terwijl tevens de toegang tot legale diensten wordt gewaarborgd en er passende en hoogstaande publieke verwijssystemen functioneren; benadruk ...[+++]

34. souligne que, même dans les cas où il est légal, l'avortement est souvent empêché ou retardé par des obstacles aux services appropriés, par exemple le recours répandu à l'objection de conscience, les périodes d'attente non nécessaires d'un point de vue médical, ou les conseils partiaux; souligne que les États membres devraient réglementer et surveiller le recours à l'objection de conscience dans les professions clés, afin de veiller à ce que les soins de santé génésique soient garantis en tant que droit de l'individu, tout en assurant un accès à des services légaux et en mettant en place des services de renvoi publics appropriés et de qualité; insiste sur le fait que le droit à l'objection de conscience est un droit individuel et non ...[+++]


35. onderstreept dat zelfs als abortus wel legaal is, de ingreep vaak wordt omzeild of vertraagd door een bemoeilijkte toegang tot de juiste diensten, zoals de veelvuldige verwijzing naar gewetensbezwaren, medisch niet-gerechtvaardigde wachttijden of bevooroordeelde raadgeving; benadrukt dat lidstaten de verwijzing naar gewetensbezwaren in de belangrijkste beroepen moeten reguleren en controleren om ervoor te zorgen dat reproductieve gezondheid gegarandeerd is als een recht van iedere persoon, terwijl tevens de toegang tot legale diensten wordt gewaarborgd en er passende en hoogstaande publieke verwijssystemen functioneren; benadrukt d ...[+++]

35. souligne que, même dans les cas où il est légal, l'avortement est souvent empêché ou retardé par des obstacles aux services appropriés, par exemple le recours répandu à l'objection de conscience, les périodes d'attente non nécessaires d'un point de vue médical, ou les conseils partiaux; souligne que les États membres devraient réglementer et surveiller le recours à l'objection de conscience dans les professions clés, afin de veiller à ce que les soins de santé génésique soient garantis en tant que droit de l'individu, tout en assurant un accès à des services légaux et en mettant en place des services de renvoi publics appropriés et de qualité; insiste sur le fait que le droit à l'objection de conscience est un droit individuel et non ...[+++]


Art. 8. De baremieke weddeschalen worden gelijkgesteld met de overeenstemmende baremieke weddeschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen vanaf 1 oktober 2003 volgens de modaliteiten vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor gezondheidsdiensten en bepalende dat onder " overeenstemmende baremieke weddenschalen" , wordt verstaan : de baremieke weddenschalen verbonden aan gelijkaardige functies vastgesteld voor de privé ziekenhuizen, ...[+++]

Art. 8. Les échelles salariales barémiques sont alignées sur les échelles de rémunérations barémiques du personnel des hôpitaux privés à partir du 1 octobre 2003 selon les modalités définies par la convention collective de travail du 7 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé et stipulant que par " échelles salariales barémiques correspondantes" , on entend : les échelles salariales barémiques liées à des fonctions analogues fixées pour les hôpitaux privés, comme prévues aux conventions collectives de travail du 8 décembre 1982, 22 octobre 1991 et 24 avril 1995.


Dit zou gebeuren in het kader van de nieuwe maatregelen die gericht zijn op het verbeteren van de plaatselijke of regionale gezondheidsdiensten op locaties waar klinische proeven worden gedaan, het versterken van de human resources, het opzetten van nieuwe infrastructuur, zoals ziekenhuizen, en het verzekeren van toegang tot medische verzorging voor de bevolking tijdens de klinische proeven.

Ceci dans le cadre des nouvelles actions, destinées à l'amélioration des services de soins de santé locaux ou régionaux dans les centres d'essais cliniques, le renforcement des ressources humaines, la mise en place de nouvelles infrastructures, telles que des services hospitaliers, et l'accès de la population à une couverture médicale durant les essais cliniques.


w