B. overwegende dat de DVK via KEDO twee moderne kerncentrales zal krijgen die in overeenstemming met de internationale veiligheidsnormen moeten worden gebouwd, in werking gesteld en gereguleerd, en dat voorlopig zal worden gezorgd voor alternatieve energiebronnen in de vorm van zware stookolie,
B. considérant que la KEDO fournit à la RPDC deux centrales nucléaires modernes qui doivent être construites, exploitées et régulées conformément aux normes de sûreté internationales, et, dans l'intervalle, des sources d'énergie alternatives, sous forme de fuel lourd,