Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geëigende procedures werden verzonden " (Nederlands → Frans) :

De koninklijke besluiten betreffende het in disponibiliteit stellen en betreffende de daartoe geëigende procedure werden ondertekend.

L'arrêté royal relatif à la mise en disponibilité et l'arrêté royal relatif à la procédure de mise en disponibilité ont été signés.


De tabel in bijlage geeft een overzicht van de bedragen die per land en per dienstjaar (= het jaar waarin de uitgaven door de Belgische verzekeringsinstellingen zijn geboekt), meer bepaald voor de jaren 2011 tot en met het 1e semester van 2015, werden teruggevorderd volgens de geëigende procedures zoals vastgelegd in de desbetreffende bilaterale overeenkomsten.

Le tableau en annexe donne un récapitulatif des montants récupérés par pays et par exercice (= l'année où les dépenses ont été comptabilisées par les organismes assureurs belges), en particulier pour la période qui va de 2011 au 1er semestre 2015, conformément aux procédures spécifiques telles qu'elles ont été fixées dans les conventions bilatérales concernées.


De tabel in bijlage geeft een overzicht van de bedragen die per land en per dienstjaar (met andere woorden, het jaar waarin de uitgaven door de Belgische verzekeringsinstellingen zijn geboekt), meer bepaald voor de jaren 2011 tot en met het 1e semester van 2015, werden teruggevorderd volgens de geëigende procedures zoals vastgelegd in de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009.

Le tableau en annexe donne un aperçu des montants qui ont été récupérés par pays et par exercice (c'est-à-dire l'année où les dépenses ont été comptabilisées par les organismes assureurs belges), plus particulièrement pour les années 2011 jusqu'au 1er semestre de 2015 inclus, selon les procédures appropriées telles que fixées dans les Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009.


1° die verdacht voorkomen of die werden verzonden met miskenning van de geëigende procedures;

1° qui lui apparaissent comme suspects ou qui ont été transmis sans respecter les procédures prévues;


De Post behoudt zich het recht voor de uitvoering van debet- of creditopdrachten te weigeren die verdacht voorkomen of die met miskenning van de geëigende procedures werden verzonden.

La Poste se réserve le droit de refuser l'exécution des ordres, au débit ou au crédit, qui lui apparaissent comme suspects ou qui lui ont été transmis sans respecter les procédures prévues.


De Post behoudt zich het recht voor de uitvoering van debet- of creditopdrachten te weigeren die verdacht voorkomen of die werden verzonden met miskenning van de geëigend procedures.

La Poste se réserve le droit de refuser l'exécution des ordres, au débit ou au crédit, qui lui apparaissent comme suspects ou qui ont été transmis sans respecter les procédures prévues.


Hoeveel van die stoffen, die via deze bijzondere procedure werden verzonden, werden door de politiediensten onderschept ?

Combien de saisies de substances de ce type et par ce processus particulier ont-elles été effectuées par les services de police ?


Het aantal met redenen omklede adviezen is bijvoorbeeld ten opzichte van het voorafgaande jaar meer dan verdubbeld (675 in 1998 tegen 334 in 1997), en de snelheid waarmee beslissingen werden genomen, is enorm toegenomen: 48% van de in 1998 verzonden schriftelijke aanmaningen had betrekking op procedures die in hetzelfde jaar waren ingeleid (tegen 25% in 1997), hetgeen ook gold voor 19% van de met redenen omklede adviezen (tegen 1% ...[+++]

Par exemple, le nombre d'avis motivés a plus que doublé par rapport à l'année précédente (675 en 1998 contre 334 en 1997), et la vitesse des décisions s'est accrue très sensiblement : 48% des lettres de mise en demeure envoyées en 1998 ont concerné des cas ouverts dans le courant de la même année (contre 25% en 1997), ainsi que 19% des avis motivés (contre 1% en 1997).


De antwoorden die aan de Europese Commissie en aan de lidstaten moesten gegeven worden in het kader van de bovenvermelde procedure 98/34 werden op 22 januari 2004 verzonden.

Les réponses qui devaient être fournies à la Commission européenne et aux États membres dans le cadre de la procédure 98/34 susmentionnée ont été transmises le 22 janvier 2004.


Het is wel zo dat er in de instructies die op 12 april 1994 met betrekking tot de procedure bepaald bij artikel 12bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bedoeld in artikel 10 van dezelfde wet, aan de Heren en Mevrouwen Burgemeesters van het Rijk verzonden werden, expliciet op gewezen werd dat het de administratie niet toegelaten is in deze gevallen het overleggen van een medisch attest te verlangen.

Toutefois, dans les instructions relatives à la procédure prévue à l'article 12bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et concernant le droit de séjour des étrangers visés à l'article 10 de la même loi, envoyées à Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume le 12 avril 1994, le fait que dans ces cas l'administration ne peut exiger la production d'un certificat médical a été explicitement mentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëigende procedures werden verzonden' ->

Date index: 2024-04-10
w