Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenredig tarief
GDT
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Geëiste tarief
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Kilometrisch tarief
Korting
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Proportioneel tarief
Ristorno
Speciaal tarief
Speciale prijs
TARIC
Tarief
Tarief dames
Tarief heren
Toelating tot het GDT
Verlangde tarief

Traduction de «geëiste tarief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evenredig tarief | kilometrisch tarief | proportioneel tarief

tarif à base constante | tarif à base kilométrique | tarif kilométrique


die nationale diensten die van een dienstweigeraar worden geeist

service national exigé d'un objecteur de conscience


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]








gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de derde vraag betreft meen ik te moeten opmerken dat er voor de betrokken vennootschappen evenzeer positieve gevolgen kunnen verbonden zijn aan de door het geachte lid in vraag gestelde aangifteplicht, zoals inzonderheid de toepassing van het in artikel 215, tweede lid, WIB 92, vermelde verminderde tarief van de vennootschapsbelasting, zulks met betrekking tot de aangifte die in de huidige stand van zaken wordt geëist voor het belastbare tijdperk dat loopt vanaf de eerste dag van het belastbare tijdperk tot op de datum van de ont ...[+++]

En ce qui concerne la troisième question, je crois devoir souligner que, pour les sociétés en cause, l'obligation de déclarer visée par l'honorable membre dans sa question peut également avoir des conséquences positives, telle notamment l'application des taux réduits à l'impôt des sociétés visés à l'article 215, alinéa 2, CIR 92, ayant trait à la déclaration qui, dans l'état actuel des choses est exigée pour la période imposable allant du premier jour de cette période à la date de la dissolution de la société.


Overwegende dat vastgesteld werd dat artikel 6, 1° van het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijke besluiten naar aanleiding van de invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en in uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro tot wijziging van artikel 9 van het koninklijk besluit van 9 november 1969 door het bedrag van 35 BEF voor het afleveren van een kopie van een collectieve arbeidsovereenkomst te wijzigen naar 1 EUR vanaf 1 januari 2002 tot verwarring kan leiden die moet uitgeklaard worden; dat, gezien het bedrag van 35 BEF van kracht is sinds 1 januari 1991 en werd geïndexeerd naar 40 BEF op 1 januari 1994, het nodig ...[+++]

Considérant qu'il est constaté que l'article 6, 1° de l'arrêté royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux à l'occasion de l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro qui modifie l'article 9 de l'arrêté royal du 9 novembre 1969 en remplaçant le montant de 35 BEF pour la délivrance d'une copie de convention collective de travail par 1 EUR à partir du 1 janvier 2002 entretient une confusion qui doit être éclaircie; que le montant de 35 BEF est en vigueur depuis le 1 janvier 1991 et a été indexé à 40 BEF au 1 janvier 1994, il convient d'énoncer explicitement que ce dernier montant réclamé en 2001 ne résulte pas d'une ha ...[+++]


Bovenop de vestigingsheffing wordt in alle gevallen voor de hele concessie jaarlijks een totaalbedrag tolgeld geëist op grond van een minimaal verkeer van 1 t/m; dat betekent dat als het gezamenlijk jaarlijks verkeer t.o.v. de oppervlakte van de concessie de waarde van 1 t/m niet haalt, het tekort tegen het forfaitaire tarief van 2 BEF/t in rekening wordt gebracht.

Dans tous les cas et en complément de la redevance d'occupation, il est imposé pour l'ensemble de la concession un péage global annuel correspondant à un trafic minimum de 1 t/m; ceci signifie que si le total annuel des trafics rapporté à la superficie de la concession n'atteint pas la valeur de 1 t/m, le déficit est compté au tarif forfaitaire de 2 FB/t.


Wat de derde vraag betreft meen ik te moeten opmerken dat er voor de betrokken vennootschappen evenzeer positieve gevolgen kunnen verbonden zijn aan de door het geachte lid in vraag gestelde aangifteplicht, zoals inzonderheid de toepassing van het in artikel 215, tweede lid, WIB 92, vermelde verminderde tarief van de vennootschapsbelasting, zulks met betrekking tot de aangifte die in de huidige stand van zaken wordt geëist voor het belastbare tijdperk dat loopt vanaf de eerste dag van het belastbare tijdperk tot op de datum van de ont ...[+++]

En ce qui concerne la troisième question, je crois devoir souligner que, pour les sociétés en cause, l'obligation de déclarer visée par l'honorable membre dans sa question peut également avoir des conséquences positives, telle notamment l'application des taux réduits à l'impôt des sociétés visés à l'article 215, alinéa 2, CIR 92, ayant trait à la déclaration qui, dans l'état actuel des choses est exigée pour la période imposable allant du premier jour de cette période à la date de la dissolution de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook `gerechtskosten' zijn maar verschuldigd of kunnen maar geëist worden op basis van een rechterlijke beslissing, volgens een wettelijk vastgelegd tarief.

Et s'il s'agit de « frais de justice », ceux-ci ne peuvent être dus et réclamés que sur la base d'une décision judiciaire, selon un tarif lui aussi légalement fixé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëiste tarief' ->

Date index: 2021-09-01
w