Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïnd en veelvuldig bijkomende initiatieven » (Néerlandais → Français) :

Vanaf het eerste kwartaal 2008 wordt van de werkgever een bijkomende bijdrage van 0,70 pct. geïnd, berekend op grond van het volledig loon van de werknemer zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, teneinde de initiatieven vermeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 b ...[+++]

A partir du premier trimestre 2008, est perçue auprès de l'employeur une cotisation complémentaire de 0,70 p.c., calculée sur la base du salaire entier du travailleur, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs, afin de financer les initiatives mentionnées à l'article 3 de la convention collective de travail du 27 août 2001 relative à la formation et l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 septembre 2002 et plusieurs fois modifiées.


Vanaf het eerste kwartaal 2008 wordt van de werkgever een bijkomende bijdrage van 0,70 pct. geïnd, berekend op grond van het volledig loon van de werknemer zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, teneinde de initiatieven vermeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 b ...[+++]

A partir du premier trimestre 2008, est perçue auprès de l'employeur une cotisation complémentaire de 0,70 p.c., calculée sur la base du salaire entier du travailleur, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs, afin de financer les initiatives mentionnées à l'article 3 de la convention collective de travail du 27 août 2001 relative à la formation et l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 septembre 2002 et plusieurs fois modifiée.


Voor de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2009 wordt een bijkomende bijdrage van 0,20 pct. per kwartaal geïnd, bestemd voor het financieren van collectieve initiatieven inzake vorming.

Pour la période du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2009, une cotisation supplémentaire est perçue de 0,20 p.c. par trimestre, destinée au financement d'initiatives collectives de formation.


Vanaf het vierde kwartaal 2007 wordt van de werkgever een bijkomende bijdrage van 0,60 pct. geïnd, berekend op grond van het volledig loon van de werknemer zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, teneinde de initiatieven vermeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 b ...[+++]

A partir du quatrième trimestre 2007, est perçue auprès de l'employeur une cotisation complémentaire de 0,60 p.c. calculée sur base du salaire entier du travailleur, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs, afin de financer les initiatives mentionnées à l'article 3 de la convention collective de travail du 27 août 2001 relative à la formation et l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 septembre 2002 et plusieurs fois modifiée».


Vanaf het eerste kwartaal 2008 wordt van de werkgever een bijkomende bijdrage van 0,70 pct. geïnd, berekend op grond van het volledig loon van de werknemer zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, teneinde de initiatieven vermeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 b ...[+++]

A partir du premier trimestre 2008, est perçue auprès de l'employeur une cotisation complémentaire de 0,70 p.c. calculée sur base du salaire entier du travailleur, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs, afin de financer les initiatives mentionnées à l'article 3 de la convention collective de travail du 27 août 2001 relative à la formation et l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 septembre 2002 et plusieurs fois modifiée.


2. Hoe motiveert u, zowel juridisch als uit het oogpunt van een efficiënt beheer, de aanzienlijke beperkingen die het voornoemde koninklijk besluit aan het principe van artikel 125, 1bis, toebrengt, vermits een vaststelling door een ter zake bevoegde controledienst of een gerechtelijke uitspraak absoluut niet impliceert dat de verschuldigde bedragen effectief zullen worden geïnd en veelvuldig bijkomende initiatieven en kosten vergt?

2. Comment motivez-vous, d'un point de vue juridique et d'un point de vue de gestion efficace, les restrictions considérables apportées par l'arrêté royal dont question ci-dessus au principe de l'article 125, 1bis, étant donné qu'une constatation effectuée par un service de contrôle compétent ou une décision judiciaire n'impliquent nullement que les montants dus seront effectivement récupérés et que le recouvrement effectif nécessite donc souvent des actions et, dès lors, des frais supplémentaires?


2. Hoe motiveert u, zowel op juridisch vlak als ten aanzien van het beginsel van een efficiënt beheer, de aanzienlijke beperkingen die bij voornoemd koninklijk besluit aan het principe van artikel 125, § 1bis, zijn toegebracht, vermits een vaststelling door een ter zake bevoegde controledienst of een gerechtelijke uitspraak absoluut niet impliceert dat de verschuldigde bedragen effectief zullen worden geïnd en veelvuldig bijkomende initiatieven en kosten vergen?

2. Comment justifiez-vous, tant du point de vue juridique qu'au regard du principe d'une gestion efficace, les limitations considérables que l'arrêté royal précité a apportées au principe de l'article 125, § 1erbis, puisqu'un constat par un service de contrôle compétent ou un jugement n'impliquent absolument pas que les montants dus seront effectivement perçus, mais que cela nécessitera de nombreuses initiatives et frais supplémentaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnd en veelvuldig bijkomende initiatieven' ->

Date index: 2025-01-21
w