Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïnde netto-opbrengst
Geïnde premies of bijdragen
Invoerrechten
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Tarief van Invoerrechten

Traduction de «geïnde invoerrechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de binding (consolidatie) van lage invoerrechten of van vrijdom van invoerrechten

la consolidation de droits de douane peu élevés ou d'un régime d'admission en franchise






regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten

régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation




geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een besparing van 500 miljoen EUR per jaar op invoerrechten (belastingen op invoer die door douaneautoriteiten worden geïnd op basis van de waarde van de goederen of ander criteria, zoals hun gewicht) aan het eind van de overgangsperiode.

des économies de 500 millions d’euros par an sur les droits d’importation (taxes appliquées sur les importations par les autorités douanières sur la base de la valeur des marchandises ou d’autres critères, tels que leur poids) à la fin de la période transitoire.


Geen enkele bepaling van het Unierecht verleent de Commissie de bevoegdheid om te handelen op de wijze zoals zij heeft gedaan bij de vaststelling van het bestreden besluit, dat wil zeggen de bevoegdheid om, na de bepaling van het bedrag van het verlies aan traditionele eigen middelen in de vorm van niet geïnde invoerrechten, een lidstaat die niet verantwoordelijk was voor de bepaling en de inning van die rechten, te verplichten de door de Commissie bepaalde financiële middelen ter beschikking van haar te stellen, welke volgens haar overeenkomen met dat verlies.

En effet, aucune disposition du droit de l’Union ne confère à la Commission le pouvoir d’agir comme elle l’a fait en adoptant la décision attaquée, à savoir le pouvoir de sommer — à la suite de l’évaluation du montant correspondant à la perte des ressources propres traditionnelles sous la forme de droits à l’importation non perçus — un État membre, qui n’est pas responsable du calcul et de la perception desdits droits, de mettre à la disposition de la Commission le montant déterminé par elle, lequel, selon la Commission, traduit la perte alléguée.


1. Kan u de evolutie van de geïnde invoerrechten per douanekantoor in België meedelen voor de voorbije vijf jaar?

1. Pourriez-vous retracer l'évolution des droits d'importation recouvrés par bureau de douane en Belgique au cours des cinq dernières années?


2. Hoeveel van de goederen waarop de voorbije vijf jaar invoerrechten werden geïnd, waren bestemd voor België en hoeveel voor andere landen waarmee ons land een handelsverdrag heeft gesloten?

2. Sur l'ensemble des marchandises pour lesquelles des droits d'importation ont été encaissés ces cinq dernières années, quelle proportion était destinée à la Belgique et quelle proportion était destinée à d'autres pays liés à la Belgique par un accord commercial?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds zijn de invoerrechten die door de douane geïnd worden ook een goede inkomstenbron voor de staatskas.

D'un autre côté, les droits d'importation perçus par les douanes constituent une source de revenus non négligeable pour le Trésor public.


* Verordening (EG) nr. 1234/2001 van de Commissie van 22 juni 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 822/2001 van de Raad waarbij in de gedeeltelijke terugbetaling van de in het kader van een tariefcontingent voor brouwgerst geïnde invoerrechten wordt voorzien

* Règlement (CE) n° 1234/2001 de la Commission du 22 juin 2001 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 822/2001 du Conseil et prévoyant le remboursement partiel des droits à l'importation perçus dans le cadre d'un contingent d'orge de brasserie


* Verordening (EG) nr. 1638/1999 van de Commissie van 26 juli 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1269/1999 van de Raad waarbij in de gedeeltelijke terugbetaling van de in het kader van een tariefcontingent voor brouwgerst geïnde invoerrechten wordt voorzien

* Règlement (CE) n° 1638/1999 de la Commission, du 26 juillet 1999, portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1269/1999 du Conseil et prévoyant le remboursement partiel des droits à l'importation perçus dans le cadre d'un contingent d'orge de brasserie


* Verordening (EG) nr. 1024/1999 van de Commissie van 18 mei 1999 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1595/98 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2603/97 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van rijst van oorsprong uit de ACS-staten en uit de landen en gebieden overzee (LGO) en tot vaststelling van bepaalde specifieke bepalingen voor de gedeeltelijke terugbetaling van de voor rijst van oorsprong uit de ACS-staten geïnde invoerrechten

* Règlement (CE) n° 1024/1999 de la Commission, du 18 mai 1999, modifiant le règlement (CE) n° 1595/98 modifiant le règlement (CE) n° 2603/97 fixant les modalités d'application pour l'importation de riz originaire des Etats ACP ainsi que pour l'importation de riz originaire des pays et territoires d'outre-mer (PTOM) et arrêtant certaines modalités spécifiques pour le remboursement partiel des droits à l'importation perçus pour le riz originaire des Etats ACP


* Verordening (EG) nr. 1595/98 van de Commissie van 23 juli 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2603/97 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van rijst van oorsprong uit de ACS-staten en uit de landen en gebieden overzee (LGO) en tot vaststelling van bepaalde specifieke bepalingen voor de gedeeltelijke terugbetaling van de voor rijst van oorsprong uit de ACS-staten geïnde invoerrechten

* Règlement (CE) n° 1595/98 de la Commission, du 23 juillet 1998, modifiant le règlement (CE) n° 2603/97 fixant les modalités d'application pour l'importation de riz originaire des Etats ACP ainsi que pour l'importation de riz originaire des pays et territoires d'outre-mer (PTOM) et arrêtant certaines modalités spécifiques pour le remboursement partiel des droits à l'importation perçus pour le riz originaire des Etats ACP


De invoerrechten die de lidstaten de laatste jaren namens de Gemeenschap hebben geïnd zijn:

Les droits à l'importation perçus par les Etats membres pour le compte de la Communauté ces dernières années se répartissent comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnde invoerrechten' ->

Date index: 2023-03-23
w