Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cnetalepesosit
Examen
Examens afnemen
Examens voor beroepsopleidingen voorbereiden
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Geïnformatiseerd personeelsbeheer
Geïnformatiseerd systeem voor het personeelsbeheer
Geïnformatiseerd wijnbouwkadaster
Geïnformatiseerde gegevensoverdracht
Geïnformatiseerde uitbetaling
Geïnformatiseerde verwerking
Schoolexamen
Toelatingsexamen

Vertaling van "geïnformatiseerde examens worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïnformatiseerd personeelsbeheer | geïnformatiseerd systeem voor het personeelsbeheer

système informatisé de gestion du personnel | PERSEE [Abbr.]


geïnformatiseerde gegevensoverdracht

transmission informatique des données




geïnformatiseerde uitbetaling

informatisation du paiement


geïnformatiseerd wijnbouwkadaster | Cnetalepesosit [Abbr.]

casier viticole informatisé | Cnetalepesosit [Abbr.] | CVI [Abbr.]


geïnformatiseerd verbindingssysteem tussen veterinaire autoriteiten

système informatisé de liaison entre autorités vétérinaires


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

examen [ concours d'entrée ]




examens voor beroepsopleidingen voorbereiden

préparer des examens pour les formations professionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende het koninklijk besluit van 8 juni 2016 tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2016-2017 en tot invoering van bepalingen betreffende geïnformatiseerde examens en testen;

Considérant l'arrêté royal du 8 juin 2016 fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2016-2017 et introduisant certaines dispositions relatives aux examens et tests informatisés;


8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2016-2017 en tot invoering van bepalingen betreffende geïnformatiseerde examens en testen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

8 JUIN 2016. - Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2016-2017 et introduisant certaines dispositions relatives aux examens et tests informatisés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


FILIP De Minister van Defensie, Steven VANDEPUT Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 8 juni 2016 tot vaststelling van het programma van de Koninklijk Militaire School voor het academiejaar 2016-2017 en tot invoering van bepalingen betreffende geïnformatiseerde examens en testen.

PHILIPPE Le Ministre de la Défense, Steven VANDEPUT Vu pour être annexé à notre arrêté du 8 juin 2016 fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2016-2017 et introduisant certaines dispositions relatives aux examens et tests informatisés.


Art. 2. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het actief kader van de krijgsmacht, het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de graad van adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot de graad van majoor worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid, 19°, worden de woorden "schriftelijk of mondeling" vervangen door de woorden "schriftelijk, mon ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif des forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major, à l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et aux épreuves professionnelles pour l'avancement au grade de major, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, 19°, les mots "écrite ou orale" sont remplacés par les mots "écrite, orale ou informatisée"; b) l'article est complété par un ali ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is immers noodzakelijk met het oog op de toepassing van een centraal geïnformatiseerd systeem dat, naast de aansturing van de examens en het beheer van de erkenningen, tevens zal instaan voor de opvolging van gevolgde opleidingen in het kader van de periodieke nascholing van professionele chauffeurs.

Ceci est, en effet, indispensable en vue de l'application d'un système central informatisé, qui, à côté de la gestion des examens et des agréments, servira également au suivi des formations suivies dans le cadre de la formation continue des chauffeurs professionnels.


Zo neen, meent u niet dat een studie de mogelijkheid zou bieden tot verbetering van de inhoud van het examen « Atlas », van de selectiecriteria voor de karakteristieke vragen, van de criteria ter beoordeling van de antwoorden en van de evaluatiecriteria die worden gehanteerd tijdens de mondelinge proeven die op het geïnformatiseerd examen volgen ?

Si non, n'estimez-vous pas qu'une étude permettrait d'améliorer l'adaptation des contenus de l'examen « Atlas », des critères de sélection des questions caractéristiques, des critères de notation des réponses aux différents modules et des critères d'évaluation appliqués au cours des épreuves orales qui font suite à l'examen informatisé ?


Begin 2007 zal ook de definitiestudie (behoefteanalyse, functionele analyse, haalbaarheidsanalyse, plan van aanpak, scenario's en kostenestimaties, ..) rond het uitwerken van een geïnformatiseerd systeem voor het afleggen van examens, het beheren van examenvragen en het erkennen van organisaties via geïnformatiseerde weg ten uitvoering van de Europese richtlijn 2003/59, gefinaliseerd worden, zodat we het budget en de roadmap duidel ...[+++]

Début 2007, l'étude de définition (analyse des besoins, analyse fonctionnelle, analyse de réalisation, plan de réalisation, scénarios et estimation des coûts) autour de l'établissement d'un système informatisé pour le passage des examens, la gestion des demandes d'examens et la reconnaissance des organisations via des moyens informatisés en exécution de la directive européenne 2003/59 sera finalisée, de telle sorte que nous puissions définir de manière évidente le budget et le planning.


Het schijnt dat Selor zijn principiële weigering om schriftelijke kopieën van de taalexamens te verstrekken rechtvaardigt door het feit dat de vragen die in het kader van die geïnformatiseerde examens worden gesteld, opnieuw gebruikt worden tijdens latere examens en dat als bepaalde kandidaten er inzage in zouden krijgen, die bevoordeeld zouden zijn, zodat het gelijkheidsbeginsel met de voeten zou worden getreden.

Il semble que Selor justifie son refus de principe de fournir des copies écrites des examens linguistiques par le fait que les questions posées dans le cadre de ces examens informatisés sont réutilisées lors d'examens ultérieurs et que leur communication à certains candidats les avantagerait et porterait dès lors atteinte au principe d'égalité.


- voor de tweede landstaal : geïnformatiseerde test, aangevuld door een mondeling examen (vereist minimum : 60 %);

- pour la deuxième langue nationale : test informatisé, complété par un examen oral (minimum requis : 60 %);


Thans wordt 85 % van de examens door middel van geïnformatiseerde tests afgenomen.

Aujourd'hui, 85 % des épreuves se font par tests.


w