15. onderstreept de fundamentele rol van doelgericht en geïntegreerd marien onderzoek en het bevorderen van innovatie, teneinde op doeltreffender wijze te kunnen voorzien in de behoeften van de rechtstreeks betrokkenen en de mariene biodiversiteit in stand te houden; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken het toegepast onderzoek in het kader van het achtste kaderprogramma sterker te steunen, bijvoorbeeld via de horizontale coördinatie van de relevante onderzoeksprogramma's, adequatere financiering en de oprichting van een Europees Instituut voor maritiem onderzoek;
15. souligne le rôle majeur que jouent une recherche maritime ciblée et unifiée et la promotion de l'innovation, qui contribuera à satisfaire plus efficacement les besoins de ceux qui sont directement concernés et à préserver la biodiversité marine; invite la Commission à envisager l'éventualité de soutenir plus substantiellement la recherche appliquée dans le cadre du huitième PC via, par exemple, la coordination horizontale des programmes de recherche concernés, un financement plus satisfaisant et la création d'un institut européen des recherches maritimes;