D. eveneens overwegende dat de bekendmaking van de resultaten van de handtekeninginzameling met grote vertragingen gepaard ging, aangezien deze voor 13 februari was gepland en daarna pas op 29 februari plaatsvond, en dat de bekendgemaakte resultaten slechts voorlopig zijn, gezien het besluit om een bepaald aantal handtekeningen verder te onderzoeken,
D. considérant par ailleurs les atermoiements dans la publication des résultats relatifs au processus de collecte des signatures, initialement prévue pour le 13 février, retardée et à nouveau reportée au 29 février, et considérant en outre que cette publication n'a pu être que partielle, eu égard à la décision de vérifier un certain nombre de signatures,