Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ging gaf ze daarmee " (Nederlands → Frans) :

Hoewel ze zelf niet preciseerde om welke bepalingen het ging, gaf ze daarmee aan dat die oefening wel degelijk noodzakelijk is (opdat elke bepaling door de wetgever op de volgens de Grondwet voorgeschreven wijze zou kunnen worden aangenomen).

Bien qu'il n'ait pas précisé lui-même de quelles dispositions il s'agissait, le Conseil a indiqué de la sorte que cet exercice est bel et bien nécessaire (pour que chaque disposition puisse être adoptée par le législateur selon le mode prescrit par la Constitution).


De bedrijven gingen er immers van uit dat het om een aantrekkelijk « geschenk » ging dat ze in hun zak hebben gestoken te meer omdat de vakbonden daarmee akkoord gingen.

Les entreprises considéraient qu'elles recevaient là un beau « cadeau » d'autant plus que les syndicats étaient d'accord.


De bedrijven gingen er immers van uit dat het om een aantrekkelijk « geschenk » ging dat ze in hun zak hebben gestoken te meer omdat de vakbonden daarmee akkoord gingen.

Les entreprises considéraient qu'elles recevaient là un beau « cadeau » d'autant plus que les syndicats étaient d'accord.


2. Na uw bezoek aan Rwanda in januari 2015 ging u er prat op dat onze betrekkingen met Rwanda er sterk op vooruitgingen en gaf u aan ze nog te willen verdiepen, door een permanente politieke dialoog op gang te brengen. a) Hoe staan de zaken vandaag? b) Wordt er dankzij onze betere bilaterale betrekkingen ook beter naar ons land geluisterd door de Rwandese autoriteiten? c) Slaat die politieke dialoog ook op de inachtneming van de gr ...[+++]

2. En janvier 2015, à la suite de votre mission au Rwanda, vous aviez vanté le réchauffement de nos relations avec le Rwanda et indiqué votre volonté de les renforcer, notamment en mettant sur pied un "dialogue politique permanent". a) Où en est-on aujourd'hui? b) Ce réchauffement permet-il à la Belgique d'être mieux entendue par les autorités rwandaises? c) Ce dialogue politique inclut-il le respect de la Constitution et la limitation du nombre de mandats présidentiels qu'elle prévoit?


Maar de Ierse rentetarieven kwamen natuurlijk helemaal niet ter sprake; alle aandacht ging uit naar de Europese Centrale Bank, die de kernlidstaten van de EU gaf wat ze nodig hadden, en daarmee de perifere lidstaten een dubbele dosis gaf van datgene wat zij niet nodig hadden, namelijk kunstmatig goedkoop geld.

Mais bien entendu, il n’y avait pas de taux d’intérêt irlandais; il n’y avait que la Banque centrale européenne, qui, en accordant aux membres principaux ce dont ils avaient besoin, donnait aux membres périphériques une double dose de ce dont ils n’avaient nullement besoin, à savoir, une monnaie artificiellement bon marché.


Ze kregen na het ongeval opdracht om op te ruimen, maar men gaf ze geen persoonlijke beschermingsmiddelen, omdat men wilde verhullen dat het om een nucleair ongeval ging.

Dans une tentative pour dissimuler le fait qu’il s’agissait d’un accident à caractère nucléaire, les autorités ne leur ont pas fourni la protection personnelle nécessaire lorsqu’elles leur ont demandé de participer aux opérations de nettoyage qui ont suivi.


Ze kregen na het ongeval opdracht om op te ruimen, maar men gaf ze geen persoonlijke beschermingsmiddelen, omdat men wilde verhullen dat het om een nucleair ongeval ging.

Dans une tentative pour dissimuler le fait qu’il s’agissait d’un accident à caractère nucléaire, les autorités ne leur ont pas fourni la protection personnelle nécessaire lorsqu’elles leur ont demandé de participer aux opérations de nettoyage qui ont suivi.


Tijdens de parlementaire voorbereiding gaf de minister van Wonen aan dat het ging om een maatregel « tegen mensen die hopeloos problemen blijven maken », en die de sociale huisvestingsmaatschappijen toelaat ze uit hun woning te verwijderen.

Au cours des travaux préparatoires, le ministre du Logement a indiqué qu'il s'agissait d'une mesure dirigée « contre les gens qui, de façon désespérante, créent continuellement des problèmes » et permettant aux sociétés de logement social de les écarter des habitations.


Ze heeft telkens weer meer informatie van de Commissie geëist en ging daarmee voorbij aan de aanbevelingen die in de op 13 april jongstleden aangenomen resolutie zijn opgenomen.

Elle n'a cessé de réclamer toujours plus d'informations à la Commission, allant au-delà des recommandations contenues dans la résolution adoptée le 13 avril dernier.


De toenmalige fractieleider van de VLD, de heer Coveliers, heeft bij de vorige wijziging van de nationaliteitswet verklaard dat die wet te ver ging en dat men daarmee een verkeerd signaal gaf.

Le chef de groupe VLD de l’époque, M. Coveliers, a déclaré à l’occasion de la modification précédente de la loi sur la nationalité que cette loi allait trop loin et que l’on donnait de la sorte un signal erroné.




Anderen hebben gezocht naar : bepalingen het ging     hoewel ze zelf     gaf ze daarmee     geschenk ging     vakbonden daarmee     januari 2015 ging     dialoog op gang     onze     alle aandacht ging     daarmee     nucleair ongeval ging     ging     geëist en ging     ging daarmee     vorige wijziging     men daarmee     ging gaf ze daarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging gaf ze daarmee' ->

Date index: 2023-05-21
w