Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren en vandaag telefoontjes over » (Néerlandais → Français) :

Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour satisfaire à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


Omgaan met een erfenis van burgeroorlog, genocide en brute repressie is als een reis in de tijd, van gisteren over vandaag naar morgen.

Faire face à un héritage marqué par la guerre civile, le génocide et la répression brutale équivaut, à entreprendre un voyage dans le temps allant du passé vers l'avenir à travers le présent.


Ik heb daar gisteren en vandaag telefoontjes over gekregen.

J’ai reçu des appels téléphoniques à ce sujet hier et aujourd’hui même.


Politiegeweld is altijd onaanvaardbaar, gisteren en vandaag, in Tunesië en in Egypte, overal.

Les violences policières sont toujours inadmissibles, aujourd’hui comme hier, en Tunisie et en Égypte, comme ailleurs.


Gisteren en vandaag hebben we met betrekking tot de veiligheid van het luchtverkeer over een groot aantal onbeantwoorde vragen gediscussieerd.

Hier et aujourd'hui, nous avons discuté de nombreuses questions de sécurité aérienne demeurées sans solution.


Ik ben gisteren en vandaag al een aantal keren gecontacteerd door mensen van de pers die er lucht van gekregen hebben dat de Rekenkamer u gisteren een rapport heeft overgemaakt over de wijze waarop de financiering verloopt van de politieke fracties.

Hier et aujourd'hui, j'ai été contacté plusieurs fois par des journalistes qui ont entendu dire que la Cour des comptes vous a transmis hier un rapport concernant le mode de financement des groupes politiques.


- Gisteren en vandaag berichtten de kranten over het rapport-Berger dat de resultaten bundelt van de externe audit van de NMBS die op vraag van minister Vervotte is uitgevoerd.

- La presse s'est fait l'écho du rapport Berger qui présente les résultats de l'audit externe de la SNCB réalisé à la demande de la ministre Vervotte.


De Conferentie van Parijs heeft toen, net als wij op de conferentie `Migratie en Ontwikkeling' gisteren en vandaag, gediscussieerd over de vraag hoe financiële transfers van migranten naar hun land van herkomst een betere bestemming kunnen krijgen.

La question d'une meilleure affectation des transferts financiers effectués par les migrants vers leurs pays d'origine - question que nous avons débattue hier et aujourd'hui, dans le cadre de la conférence « Migration et Développement » a également été abordée lors de la Conférence de Paris.


De hele discussie over wat een politiek misdrijf is, is een zeer interessant debat, maar vandaag staat in de tekst van artikel 150 wat er gisteren in stond, met de wijzigingen die we aanbrengen, omdat het debat over het politieke misdrijf en het persmisdrijf het debat over de bevoegdheid of de modernisering van het hof van assisen overstijgt.

Définir le délit politique constitue un débat très intéressant, mais le contenu de l'article 150 reste le même, parce que le débat relatif au délit politique et au délit de presse dépasse celui qui porte sur la compétence ou la modernisation de la cour d'assises.


Het debat over Brussel-Halle-Vilvoorde dateert niet van gisteren, maar het is op de spits gedreven en is een grote twistappel geworden tussen beide gemeenschappen, sinds wat toen nog het Arbitragehof heette en vandaag het Grondwettelijk Hof is geworden, een bepaald arrest heeft uitgevaardigd.

Le débat concernant Bruxelles-Hal-Vilvorde ne date pas d'hier, mais il a pris une tournure aiguë, a constitué une fameuse pomme de discorde entre les deux communautés depuis une certaine décision de ce qui était alors la Cour d'arbitrage, aujourd'hui Cour constitutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren en vandaag telefoontjes over' ->

Date index: 2024-06-03
w