Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren en vanmorgen » (Néerlandais → Français) :

Het woord wordt gevoerd door Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen en Manfred Weber , over de mogelijke onregelmatigheden die gisteren tijdens de stemmingen zijn gemeld (de Voorzitter verklaart dat de kwestie vanmorgen tijdens de Conferentie van voorzitters aan bod is gekomen en onderzocht zal worden).

Interviennent Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen et Manfred Weber sur les possibles irrégularités signalées hier pendant l'heure des votes (M. le Président confirme que la question a été soulevée à la Conférence des présidents de ce matin et qu'elle sera examinée).


Mijnheer de Voorzitter, de heer Daul en u hebben de situatie geschetst tijdens de Conferentie van voorzitters en tijdens de vergaderingen van gisteren en vanmorgen.

Monsieur le Président, vous et M. Daul avez décrit la situation lors de la Conférence des présidents hier et également ce matin.


- Geachte afgevaardigden, gisteren en vanmorgen hebben we de gelegenheid gehad om te spreken over het probleem van het terrorisme, over de moordzuchtige waanzin ervan en de bezorgdheid die daardoor teweeg wordt gebracht in heel de beschaafde wereld.

- Mesdames et Messieurs, hier et ce matin, nous avons pu débattre de la question du terrorisme, de sa folie meurtrière et de l’inquiétude qu’il suscite dans l’ensemble du monde civilisé.


Maar ook als ik die ervaring niet had gehad, dan zou de wijze waarop de heer Durão Barroso zich gisteren en vanmorgen aan de fracties, aan alle fracties in het Europees Parlement, heeft gepresenteerd, mij er volkomen van hebben overtuigd dat de heer Durão Barroso qua persoonlijkheid en talent geschikt is voor het ambt van voorzitter van de Europese Commissie.

Même si vous n’êtes pas encore parvenus à cette conclusion, je dois vous dire pour ma part que la façon dont il s’est présenté aux différents groupes du Parlement européen - tous les groupes sans exception - hier et ce matin, m’a définitivement convaincu que M. Barroso est la personne adéquate et qualifiée pour exercer les fonctions de président de la Commission européenne.


Ik hoop dat de bijeenkomsten die zij gisteren en vanmorgen hebben gehad met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, de delegaties voor de betrekkingen met Israël en de Palestijnse Wetgevende Raad, evenals met vertegenwoordigers van de fracties productief geweest zijn.

J’espère que les réunions auxquelles ils ont pris part hier et ce matin en présence de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, des délégations pour les relations avec Israël et le Conseil législatif palestinien et des représentants des groupes politiques auront porté leurs fruits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren en vanmorgen' ->

Date index: 2023-07-01
w