Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren heb ik premier michel hierover " (Nederlands → Frans) :

Gisteren heb ik premier Michel hierover in de plenaire vergadering aangesproken.

J'ai posé une question à ce sujet au premier ministre lors de la séance plénière d'hier.


- Op 29 februari en 1 maart 2016 ten slotte, heb ik samen met staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken, premier Charles Michel tijdens een officieel bezoek naar Marokko vergezeld.

- J'ai, avec le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration Theo Francken, accompagné le premier ministre Michel pour une visite officielle au Maroc le 29 février et le 1er mars 2016.


Gisteren heb ik tevens een behoorlijk lang telefoongesprek gevoerd met de Japanse premier, die de Europese Unie bedankte voor haar optreden en aan wie ik opnieuw onze solidariteit heb betuigd, waarbij ik hem heb verzekerd dat wij Japan terzijde zullen blijven staan.

J’ai également eu hier une conversation téléphonique assez substantielle avec le Premier ministre japonais, qui a remercié l’Union européenne pour son action et à qui j’ai exprimé de nouveau notre solidarité, en lui réaffirmant que nous continuerons à nous tenir à leurs côtés.


Onze nieuwe premier, de heer Cameron, kan zulke problemen echter in één klap oplossen, zoals ik hier gisteren heb uitgelegd.

Cependant, notre nouveau premier ministre, M. Cameron, peut résoudre de tels problèmes en un clin d’œil comme je l’ai dit hier.


Gisteren sprak de Moldavische premier Tarlev hierover op een persconferentie in Brussel en vandaag spreken de persbureaus van de wereld erover.

Hier, le Premier ministre moldave Tarlev a abordé ce point lors d’une conférence de presse à Bruxelles et toutes les agences de presse internationales en parlent aujourd’hui.


Gisteren heb ik de premier van de Spaanse regering, José Luis Rodríguez Zapatero, opgebeld om hem te feliciteren en te bedanken voor het enorme engagement waarvan zijn regering tijdens de verkiezingscampagne blijk heeft gegeven.

À cet égard, hier, j’ai appelé le président du gouvernement espagnol, M. Rodríguez Zapatero, afin de le féliciter et de le remercier pour l’engagement considérable dont son gouvernement a fait preuve durant la campagne du référendum.


Ik heb het genoegen u te kunnen mededelen dat de Commissie gisteren, hier in Straatsburg, een belangrijk pakket voorstellen heeft aangenomen, dat commissaris Michel en ik overigens ook gisteren al hadden aangekondigd.

J’ai le plaisir de vous annoncer que la Commission a adopté hier, ici même à Strasbourg, un important paquet de propositions que d’ailleurs le commissaire Michel et moi-même avons annoncé hier.


Zoals ik gisteren in de Kamer al zei, heb ik a priori geen standpunt over dit wetsvoorstel en hebben ik noch de regering hierover al een beslissing genomen.

Comme je l'ai dit hier à la Chambre, ni le gouvernement ni moi-même n'avons encore pris position sur cette proposition de loi.


- Ik heb tijdens de vorige legislatuur de voorganger van minister Michel hierover al ondervraagd.

- Sous la législature précédente, j'avais déjà interpellé le prédécesseur de M. Michel sur le sujet.


Anderzijds heb ik ook heel veel respect voor de regering, voor minister Michel en premier Verhofstadt, die in de Irakcrisis de economische logica terzijde hebben geschoven en de NAVO-beslissing hebben geblokkeerd.

D'autre part, j'ai beaucoup de respect pour le gouvernement, pour monsieur le ministre Michel et pour le premier ministre Verhofstadt, qui, dans la crise irakienne, ont mis de côté la logique économique et ont pris la décision de bloquer l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren heb ik premier michel hierover' ->

Date index: 2022-11-16
w