Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
IUPIP
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Regio Parijs
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Île-de-France

Vertaling van "gisteren in parijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

accord de Paris


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle




Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle




Île-de-France [ regio Parijs ]

Île-de-France [ région parisienne ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anders lopen we het risico dat dit ondemocratische, schandelijke gedrag zich verspreidt, zoals kan worden afgeleid uit de verklaringen van vertegenwoordigers van de Finse regering en de feedback van de informele ministeriële bijeenkomst van gisteren in Parijs.

Autrement, nous courons le risque que ce comportement antidémocratique et honteux se propage, comme l’indiquent les déclarations de représentants du gouvernement finlandais et le retour d’information de la réunion ministérielle informelle qui s’est tenue hier à Paris.


Gisteren was het 32 jaar geleden dat ayatollah Khomeini vanuit Parijs terugkeerde naar Iran.

C’était hier le 32e anniversaire du retour de Paris en Iran de l’Ayatollah Khomeiny.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, Frankrijk heeft gisteren een eerbetoon gebracht aan een van zijn politieagenten, de Franse hoofdbrigadier Jean-Serge Nérin, die op 16 maart in de regio Parijs op laffe wijze door de ETA werd vermoord tijdens een vuurgevecht.

- Madame la Présidente, hier, la France a rendu hommage à un de ses policiers, Jean-Serge Nérin, brigadier-chef français, lâchement assassiné par l’ETA le 16 mars, lors d’une fusillade en région parisienne.


Om deze exercitie af te sluiten, moet men - zoals ook uw voorganger, de huidige premier van Italië, gisteren in Parijs heeft gezegd - een nieuwe, eenvoudigere tekst opstellen, die beperkte, maar essentiële hervormingen mogelijk maakt.

Et pour en sortir, il faudra, comme d’ailleurs votre prédécesseur, aujourd’hui Président du Conseil italien, l’a dit hier à Paris, élaborer un texte nouveau et plus simple, qui permette des réformes limitées mais essentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten niet denken dat in de toekomst alleen de centrale banken bronnen van liquiditeit voor het functioneren van het financiële systeem kunnen zijn, en uiteraard heeft de Commissie – en hiermee antwoord ik met name op een interventie van mevrouw In’t Veld – afgelopen zaterdag in Parijs tegen de regeringsleiders en staatshoofden, en ook weer gisteren tijdens de Raad Ecofin, gezegd dat het Verdrag op het gebied van staatssteun vo ...[+++]

Nous ne pouvons pas envisager de n’avoir que les banques centrales comme source de liquidité dans le fonctionnement du système financier à l’avenir et, bien sûr, la Commission – et je réponds en particulier à l’intervention de M in’t Veld – a dit aux chefs d’États et de gouvernement à Paris samedi, et l’a répété hier lors du Conseil Ecofin, que pour ce qui est de réglementer les aides d’État, le Traité contient suffisamment de clauses et de dispositions pour traiter de manière flexible du respect des règles de concurrence et des règle ...[+++]


Gisteren heeft de Club van Parijs zich uitgesproken voor een moratorium, namelijk een schorsing van de terugbetaling van de bilaterale schuld van de door de tsoenami getroffen landen aan de lidstaten van de Club van Parijs.

Hier, le Club de Paris s'est prononcé en faveur d'un moratoire, c'est-à-dire une suspension du remboursement de la dette bilatérale des pays victimes du tsunami à l'égard des États membres du Club de Paris.


Mevr. Scrivener, lid van de Commissie belast met Douane, Directe en Indirecte Belastingen en Consumentenbeleid, heeft gisteren, 8 november 1993 in Parijs de workshop over de strijd tegen de douanefraude op het gebied van textiel met een discours ingeleid.

Mme Scrivener, Membre de la Commission chargée de la Douane, de la Fiscalité et de la Consommation, a prononcé, à Paris le 8 novembre 1993, le discours d'ouverture du séminaire de travail consacré à la lutte contre la fraude douanière dans le domaine textile.


Gisteren had ik te Parijs een ontmoeting met de heren Yossi Beilin en Yasser Abed Rabbo.

En ce qui concerne le Moyen-Orient, j'ai rencontré hier à Paris, MM. Yossi Beilin et Yasser Abed Rabbo.


De Conferentie van Parijs heeft toen, net als wij op de conferentie `Migratie en Ontwikkeling' gisteren en vandaag, gediscussieerd over de vraag hoe financiële transfers van migranten naar hun land van herkomst een betere bestemming kunnen krijgen.

La question d'une meilleure affectation des transferts financiers effectués par les migrants vers leurs pays d'origine - question que nous avons débattue hier et aujourd'hui, dans le cadre de la conférence « Migration et Développement » a également été abordée lors de la Conférence de Paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren in parijs' ->

Date index: 2025-03-01
w