Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren vernamen » (Néerlandais → Français) :

In de commissie voor de Justitie van 25 maart 2015 stelde ik u de volgende vraag: "Vanuit alle pers- en mediahoeken vernamen we gisteren dat een minderjarige een nacht in lokale politiecel moest doorbrengen, omdat ze niet langer bij de kinder- en jeugdpsychiatrie van een Antwerps ziekenhuis kon verblijven.

Je me réfère à la question que je vous ai posée le 25 mars 2015 en commission de la Justice. J'évoquais le cas, largement relaté dans la presse, d'une jeune fille mineure qui avait dû passer la nuit dans une cellule du commissariat de police local parce qu'elle ne pouvait plus résider dans la section de psychiatrie pédiatrique et juvénile d'un hôpital anversois.


Van Tunne Kelam vernamen we dat ze gisteren weer vijf mensen hebben opgehangen, onder wie een jonge vrouw die door de ouders van haar slachtoffer was vergeven.

Comme nous l’a annoncé Tunne Kelam, hier, ils ont pendu cinq autres personnes, y compris une jeune femme, dont les parents l’avaient pardonnée.


Van Tunne Kelam vernamen we dat ze gisteren weer vijf mensen hebben opgehangen, onder wie een jonge vrouw die door de ouders van haar slachtoffer was vergeven.

Comme nous l’a annoncé Tunne Kelam, hier, ils ont pendu cinq autres personnes, y compris une jeune femme, dont les parents l’avaient pardonnée.


Gisteren vernamen wij nog dat de handelsbalans in de eurozone over 2003 een daling van 58 procent vertoonde, een achteruitgang die volledig is toe te schrijven aan de verslechtering van de industriële export.

Hier encore, nous apprenions que l’euroland enregistrait un recul de 58% de la balance de son commerce extérieur en 2003, recul entièrement dû à la dégradation de ses exportations industrielles.


- Gisteren vernamen we dat Prins Laurent een reis heeft ondernomen naar Congo, tegen de wil van het Paleis en de regering in.

- Hier, nous avons appris que le prince Laurent a entrepris un déplacement au Congo contre la volonté du Palais et du gouvernement.


- Gisteren vernamen we in de media de grote lijnen van het ontwerp van beheersovereenkomst met de NMBS.

- Nous avons pris connaissance hier, dans les médias, des grandes lignes du projet d'accord de gestion conclu avec la SNCB.


Gisteren vernamen wij dat de Europese Unie 50 miljoen euro, de helft van de door het FAO gevraagde 100 miljoen, zal besteden aan de bestrijding van de sprinkhanen in het gebied.

Hier, nous avons appris que l'Union européenne avait décidé de contribuer pour un montant de 50 millions d'euros, soit la moitié des cent millions requis par la FAO, à la lutte contre les criquets dans la région.


Wij vernamen gisteren dat het akkoord tussen GDF SUEZ en E.ON werd ondertekend.

Nous avons appris hier que l'accord entre GDF SUEZ et E.ON avait été signé.


Gisteren nog vernamen we dat de levensverwachting van vrouwen in Vlaanderen 82,4 jaar en die van mannen 77,2 jaar bedraagt.

Hier encore nous avons appris que l'espérance de vie des femmes en Flandre est de 82,4 ans et celle des hommes de 77,2 ans.




D'autres ont cherché : vernamen we gisteren     mediahoeken vernamen     ze gisteren     tunne kelam vernamen     gisteren vernamen     wij vernamen gisteren     wij vernamen     gisteren     gisteren nog vernamen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren vernamen' ->

Date index: 2022-04-08
w