Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glb zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

De basis is dat landbouwers die inkomenssteun in het kader van het GLB ontvangen verscheidene milieu- en klimaatvriendelijke praktijken zullen moeten toepassen.

Un des principes de base sera que les agriculteurs bénéficiant d'un soutien au revenu au titre de la PAC devront mettre en œuvre différentes pratiques respectueuses de l'environnement et du climat.


De volgende vier conclusies konden worden getrokken: - de invoering van een sterk, structurerend en reactief GLB in de toekomst dat het hoofd zal moeten bieden aan meerdere uitdagingen op het vlak van voeding, milieu, klimaat, economie, maatschappij en territorium; - de modaliteiten van het GLB post 2020 zullen vereenvoudigd moeten worden; - het GLB zal anticiperend moeten zijn om het crisisbeheer efficiënter te maken door de landbouwers de middelen te geven om er het hoofd aan te bieden; - een belangrijk deel van het EU-budget zal ...[+++]

Il en est ressorti quatre conclusions, à savoir: - la mise en place d'une future PAC forte, structurante et réactive qui devra répondre à plusieurs défis qu'ils soient alimentaire, environnemental, climatique, économique, social et territorial; - la PAC post-2020 devra être simplifiée dans ses modalités; - la PAC devra être dans l'anticipation pour que la gestion des crises soit plus efficace en donnant aux agriculteurs les moyens d'y faire face; - un part importante du budget EU devra être consacré aux mécanismes de gestion de crise.


Zowel de eerste als de tweede pijler van het GLB zullen moeten bijdragen tot het behoud van de biodiversiteit en de strijd tegen de klimaatverandering.

S’agissant du maintien de la biodiversité et de la lutte contre le changement climatique, tant le 1er pilier que le 2e pilier de la PAC devront y contribuer.


26. verzoekt de Commissie en de Raad voorts om de opname van investeringen in precisielandbouw in een facultatieve Europese lijst van vergroeningsmaatregelen die via het GLB beloond moeten worden, aangezien dergelijke innovatieve praktijken (zoals bodeminspectie m.b.v. GPS) eveneens een gunstig effect hebben op de klimaatverandering, bodem- en waterkwaliteit en landbouwinkomens (dankzij een aanmerkelijke afname van het gebruik van meststoffen, bodemverbeteraars, gewasbeschermingsmiddelen en pesticiden, waardoor de inputkosten voor de boeren zullen dalen); ...[+++]

26. demande à nouveau à la Commission et au Conseil d'ajouter les investissements dans l'agriculture de précision à une liste facultative de mesures écologiques de l'Union qui feront l'objet de récompenses dans le cadre de la PAC, étant donné que ces pratiques innovantes, telles que la surveillance des sols assistée par GPS, contribuent également à l'atténuation du changement climatique, à la qualité des sols et de l'eau et aux finances des agriculteurs (avec une nette réduction de l'utilisation d'engrais, d'eau, d'amendements pour sol, de produits phytosanitaires et de pesticides, ce qui entraînera une baisse des coûts des intrants pour ...[+++]


In het kader van de "vergroeningsmaatregelen" van het nieuwe GLB zullen de boeren afgewentelde productiekosten weer moeten internaliseren omwille van een beter beheer van biodiversiteit, water en bodemnutriënten, en zij hebben daar steun bij nodig.

Dans le cadre des mesures écologiques prévues dans la nouvelle PAC, les agriculteurs seront tenus de réintégrer les coûts d'externalisation de la production dans une meilleure gestion de la biodiversité, de l'eau et des éléments nutritifs, et devraient être encouragés à le faire.


33. erkent dat het GLB toonaangevende normen inzake milieubescherming moet stellen; merkt op dat dit een niveau van kosten zal inhouden die niet op de markt kunnen worden verhaald maar die gedeeltelijk kunnen worden beschouwd als levering van collectieve goederen, en dat de Europese producenten zullen moeten worden beschermd tegen concurrentie uit derde landen die niet aan de milieunormen van de EU voldoen;

33. reconnaît que la PAC doit fixer les critères les plus élevés au monde en matière de protection de l'environnement; fait observer qu'il en résultera des coûts qu'il sera impossible de recouvrer auprès du marché, bien que cela puisse en partie être considéré comme une fourniture de biens publics, et qu'il sera nécessaire de protéger les producteurs européens de la concurrence des pays tiers, qui ne satisfont pas aux critères fixés par l'Union européenne en matière d'environnement;


In het kader van de toekomstige hervorming van het GLB zullen we de ontwikkeling moeten stimuleren van praktijken waardoor de Europese landbouw zich beter kan aanpassen aan de gevolgen van de klimaatverandering en die tegelijk bijdragen aan de mitigatie van die gevolgen.

La révision prochaine de la politique agricole commune devra encourager le développement de pratiques permettant à l’agriculture européenne de mieux s’adapter aux conséquences du changement climatique tout en contribuant à le ralentir.


De traditionele landbouwstatistieken zullen cruciaal blijven voor het GLB (marktbeheer) en zullen moeten worden geconsolideerd en vereenvoudigd.

Les statistiques agricoles traditionnelles resteront cruciales pour la PAC (gestion des marchés) et devront être consolidées et simplifiées.


Y. overwegende dat de nieuwe lidstaten uit Centraal- en Oost-Europa evenals de toetredingslanden Bulgarije en Roemenië potentiële producenten van hernieuwbare energiebronnen zijn en dat zij vanwege het feit dat zij een aanzienlijk gedeelte van de hulp uit de structuur- en landbouwfondsen van de EU ontvangen c.q. zullen ontvangen, zeker ook zoveel mogelijk moeten worden aangespoord om hun energiebronnen effectief te benutten en in de horizontale voorschriften van het GLB moeten worden geïntegreerd,

Y. considérant que les nouveaux États membres d'Europe centrale et orientale, ainsi que la Bulgarie et la Roumanie, en passe d'adhérer à l'Union européenne, constituent des producteurs potentiels de sources d'énergie renouvelables, qu'ils reçoivent ou recevront une partie importante de l'aide versée au titre des Fonds structurels et agricoles de l'Union et qu'il est dès lors nécessaire qu'ils soient vivement encouragés à mettre efficacement en valeur ces ressources et à les inclure dans les règles horizontales de la PAC,


Deze statistieken zullen erop gericht zijn om in de behoeften van het GLB over zeven tot tien jaar te voorzien, waarbij rekening zal moeten worden gehouden met eventuele wijzigingen van het GLB ten gevolge van factoren als de uitbreiding, de internationale handelsverplichtingen, het milieu en de toekomst van het platteland die deel uitmaken van de "Agenda 2000"-voorstellen.

À cet égard, il faudra tenir compte des modifications que pourrait subir la PAC suite aux réformes résultant des propositions de l'«Agenda 2000» et du fait de facteurs tels que l'élargissement, les engagements commerciaux internationaux, l'environnement et l'avenir du monde rural.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glb zullen moeten' ->

Date index: 2022-06-07
w