Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glb-betalingen moeten " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten die de euro niet hebben ingevoerd, moeten de mogelijkheid hebben betalingen voor uitgaven die verband houden met de GLB-wetgeving in euro in plaats van nationale valuta te verrichten.

Les États membres n'ayant pas adopté l'euro devraient avoir la possibilité d'effectuer des paiements, pour des dépenses résultant de la législation de la PAC, en euros plutôt que dans leur devise nationale.


De lidstaten moeten dit stelsel nu toepassen voor alle – ontkoppelde of gekoppelde – rechtstreekse betalingen in het kader van de eerste pijler van het GLB[1].

Les États membres sont désormais tenus d’appliquer ce système pour l'ensemble des paiements directs, qu'ils soient découplés ou non, octroyés au titre du premier pilier la PAC[1].


GLB-betalingen moeten ook worden gezien als compensatie voor het feit dat landbouwers in de EU aan hogere normen moeten voldoen dan landbouwers in derde landen.

En outre, les paiements au titre de la PAC devraient être considérés comme une compensation pour le fait que les agriculteurs de l'UE doivent respecter des normes plus strictes que celles qui sont en vigueur dans les pays tiers.


GLB-betalingen moeten ook worden gezien als compensatie voor de hogere normen waaraan landbouwers in de EU moeten voldoen in vergelijking met landbouwers in derde landen.

Les paiements au titre de la PAC devraient être aussi considérés comme une compensation pour les normes plus strictes que les agriculteurs de l'UE doivent respecter par rapport à celles qui sont en vigueur dans les pays tiers.


6. is ervan overtuigd dat de zogenaamde "vergroening" van het GLB doeltreffend en onbureaucratisch geïmplementeerd zou moeten worden, zonder dat dit leidt tot discriminatie tegen bestaande agromilieumaatregelen; verlangt, met het oog op de noodzakelijke vermindering van de administratieve lasten, onder meer dat alle GLB-betalingen ook na 2014 geschraagd worden door regels inzake de randvoorwaarden, die transparant en zo eenvoudig mogelijk te implementeren en te monitoren moeten zijn;

6. est convaincu que l'"écologisation" de la PAC devrait être appliquée de manière efficace et non bureaucratique sans discrimination à l'égard des mesures agro-environnementales existantes; demande entre autres que, compte tenu de la réduction nécessaire des dépenses administratives, tous les paiements de la PAC soient par exemple également soumis aux règles en matière de conditionnalité établies après 2014, qui doivent être appliquées et contrôlées non seulement de manière transparente, mais aussi le plus facilement possible;


45. dringt aan op een eerlijke verdeling van de GLB-betalingen en beklemtoont dat deze eerlijk moeten zijn voor de boeren in zowel de nieuwe als de oude lidstaten;

45. appelle à une répartition juste des paiements de la PAC et insiste sur le fait que cette répartition doit être juste pour les agriculteurs des nouveaux comme des anciens États membres;


70. benadrukt dat de door de Commissie voorgestelde minimumgrenzen een niet te verwaarlozen impact zouden kunnen hebben in bepaalde lidstaten en de verdeling van de GLB-betalingen tussen de lidstaten zouden kunnen beïnvloeden, terwijl de bovengrens een overdracht inhoudt van maar liefst 500 miljoen EUR van de eerste naar de tweede pijler; herinnert eraan dat er nog ernstige twijfels bestaan rond de huidige rentabiliteit van de maatregelen van de tweede pijler; is daarom van mening dat besparingen uit de mogelijke toepassing van deze maatregel binnen de eerste pijler zouden moeten ...[+++]

70. souligne que les niveaux minimums proposés par la Commission pourraient avoir des effets non négligeables dans certains États membres et sont susceptibles d'affecter la répartition des versements de la PAC entre les États membres, tandis que la limite supérieure donne lieu à un transfert de quelque 500 000 000 EUR du premier au deuxième pilier; rappelle que de sérieux doutes demeurent concernant l'actuel rapport coût-efficacité des mesures du deuxième pilier; considère donc que les économies réalisées grâce à l'éventuelle application de cette mesure doivent rester dans le premier pilier;


Wanneer de lidstaten onregelmatige betalingen ten bedrage van meer dan 4 000 euro in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) ontdekken, moeten zij de Commissie hiervan in kennis stellen en deze betalingen terugvorderen.

Les États membres sont tenus d'informer la Commission lorsqu'ils détectent des paiements irréguliers supérieurs à 4 000 euros effectués dans le cadre de la politique agricole commune (PAC) et d'essayer de les recouvrer.


Niettemin voerden enkele lidstaten aan dat een de minimis-drempel niet nodig is, en ter wille van de transparantie achterwege kan blijven; volgens hen moeten alle begunstigden van GLB-betalingen op een lijst worden opgenomen.

Toutefois, certains États membres ont encore fait valoir que, dans un souci de transparence, le seuil de minimis n'avait pas lieu d'être et devrait être abandonné. à leur avis, tous les bénéficiaires de paiements au titre de la PAC devraient être répertoriés.


Wat betreft de wijzigingen inzake de bekendmaking van de namen van begunstigden, wezen sommige lidstaten erop dat er ten behoeve van de transparantie geen de-minimisdrempel nodig is: volgens hen moeten alle begunstigden van GLB-betalingen op een lijst worden opgenomen.

En ce qui concerne les modifications relatives à la publication des noms des bénéficiaires, certains États membres ont fait valoir que, dans un souci de transparence, le seuil de minimis n'avait pas lieu d'être; à leur avis, tous les bénéficiaires de paiements au titre de la PAC devraient figurer sur les listes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glb-betalingen moeten' ->

Date index: 2022-07-24
w