Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de machtiging die door artikel 168 van voormelde wet van 12 augustus 2000 aan Ons wordt verleend om alle nuttige maatregelen te nemen, met inbegrip van de invoering of uitbreiding van uitstapmogelijkheden, die passen in een beleid om de globale activiteitsgraad van het personeel van de openbare sector te ondersteunen, op 30 juni 2001 verstrijkt; dat bijgevolg de in dit besluit opgenomen maatregelen onverwijld dienen te worden genomen;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'habilitation, qui Nous est donnée par l'article 168 de la loi du 12 août 2000 précitée, à prendre toutes les mesures nécessaires, y compris l'instauration ou l'élargissement des possibilités de congé, qui s'inscrivent dans une politique de soutien du taux d'activité global du personnel du secteur public, expire le 30 juin 2001 ; que les mesures reprises dans le présent arrêté doivent donc être prises incessamment;