Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "godsdienst en levensbeschouwing betreft gaat " (Nederlands → Frans) :

(21) Wat de vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing betreft gaat het om « de openbare veiligheid, de openbare orde, de gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen » (artikel 9, lid 2, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens).

(21) En ce qui concerne la liberté religieuse et philosophique, il s'agit de « la sécurité publique, [de] la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publiques, ou [de] la protection des droits et libertés d'autrui (article 9, paragraphe 2, de la Convention européenne des droits de l'homme).


Wetsvoorstel tot wijziging van het Strafwetboek, wat betreft het afkondigen dat de voorschriften of de wetten van een godsdienst of een levensbeschouwing, en inzonderheid de sharia, op de openbare weg van toepassing zullen zijn of zullen afgedwongen worden

Proposition de loi modifiant le Code pénal en vue de punir ceux qui proclament que les préceptes ou les lois d'une religion ou d'une philosophie, en particulier la charia, seront appliqués ou imposés sur la voie publique


(5) Bijvoorbeeld : a) artikel IV, lid 1, d, van de Overeenkomst bepaalt dat wederzijdse rechtshulp kan worden geweigerd indien er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat het verzoek om rechtshulp is ingediend om een persoon te kunnen vervolgen, te straffen of nadeel te berokkenen op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging. Wat indien het gaat om een geval dat een ander criterium betreft, vermeld in de voor ...[+++]

(5) Ainsi à titre d'exemples: a) l'article IV, paragraphe 1er, d), de la Convention prévoit que la demande d'entraide pourra être refusée s'il y a de fortes raisons de croire qu'elle aura pour effet qu'une personne sera poursuivie, punie ou qu'il lui sera porté préjudice du fait de son sexe, de sa race, de sa religion, de sa nationalité ou de ses opinions politiques, Quid si le cas concerne un autre critère prévu par la loi du 9 décembre 2004, précitée, par exemple la langue, la fortune, la naissance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle ? b) les demandes de saisie et de confiscation devront-elles faire l'objet d'une exequatur, c ...[+++]


(5) Bijvoorbeeld : a) artikel IV, lid 1, d, van de Overeenkomst bepaalt dat wederzijdse rechtshulp kan worden geweigerd indien er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat het verzoek om rechtshulp is ingediend om een persoon te kunnen vervolgen, te straffen of nadeel te berokkenen op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging. Wat indien het gaat om een geval dat een ander criterium betreft, vermeld in de voor ...[+++]

(5) Ainsi à titre d'exemples: a) l'article IV, paragraphe 1er, d), de la Convention prévoit que la demande d'entraide pourra être refusée s'il y a de fortes raisons de croire qu'elle aura pour effet qu'une personne sera poursuivie, punie ou qu'il lui sera porté préjudice du fait de son sexe, de sa race, de sa religion, de sa nationalité ou de ses opinions politiques, Quid si le cas concerne un autre critère prévu par la loi du 9 décembre 2004, précitée, par exemple la langue, la fortune, la naissance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle ? b) les demandes de saisie et de confiscation devront-elles faire l'objet d'une exequatur, c ...[+++]


De lidstaten mogen, slechts op basis van objectieve gronden, verschillen in behandeling op grond van godsdienst of overtuiging wat de toegang tot onderwijsinstellingen betreft toestaan, wanneer het erom gaat om, uitsluitend om objectieve redenen, van personen een houding van goede trouw en loyaliteit aan de ethos van de organisatie te verlangen, mits dit geen discriminatie op en ...[+++]

Les États membres peuvent permettre, uniquement sur la base de justifications objectives, des différences dans l'accès aux établissements d'enseignement fondés sur la religion ou les convictions, lorsqu'il est demandé à des personnes d'agir de bonne foi et avec loyauté aux valeurs de l'organisation, à condition que ne soit pas ainsi justifiée une discrimination pour tout autre motif et que d'autres établissements d'enseignement soient géographiquement accessibles et constituent une solution de rechange raisonnable de manière à prévenir la discrimination indirecte.


De lidstaten mogen, slechts op basis van objectieve gronden, verschillen in behandeling op grond van godsdienst of overtuiging wat de toegang tot onderwijsinstellingen betreft toestaan, wanneer het erom gaat om, uitsluitend om objectieve redenen, van personen een houding van goede trouw en loyaliteit aan de ethos van de organisatie te verlangen, mits dit geen discriminatie op en ...[+++]

Les États membres peuvent permettre, uniquement sur la base de justifications objectives, des différences dans l'accès aux établissements d'enseignement fondés sur la religion ou les convictions, lorsqu'il est demandé à des personnes d'agir de bonne foi et avec loyauté aux valeurs de l'organisation, à condition que ne soit pas ainsi justifiée une discrimination pour tout autre motif et que d'autres établissements d'enseignement soient géographiquement accessibles et constituent une solution de rechange raisonnable de manière à prévenir la discrimination indirecte.


Wat het gewoon basisonderwijs betreft, bepaalt artikel 99 dat een vrije school voor gewoon onderwijs, gebaseerd op een godsdienst of levensbeschouwing, die op basis van artikel 25, § 1, derde lid, 2°, wordt opgericht om de vrije keuze te verzekeren, een vrijekeuzeschool is indien ze erkend is door de bevoegde instantie van de betrokken eredienst of levensbeschouwing.

S'agissant de l'enseignement fondamental ordinaire, l'article 99 dispose qu'une école libre d'enseignement ordinaire, basé sur une religion ou une philosophie, qui est créée par application de l'article 25, § 1, alinéa 3, 2°, afin de garantir le libre choix, est une école de libre choix si elle est reconnue par l'instance compétente du culte ou de la philosophie en question.


« Wat de verschillende behandeling inzake vrije keuzeregeling betreft van vrije scholen die niet op een erkende godsdienst of levensbeschouwing steunen moet verwezen worden naar artikel 24 van de Grondwet.

« En ce qui concerne la différence de traitement, en matière de libre choix, des écoles libres qui ne sont pas fondées sur une religion ou une philosophie reconnue, il convient de renvoyer à l'article 24 de la Constitution.


« doordat, eerste onderdeel, de artikelen 25, 97 en 98 van het aangevochten decreet voorzien in de handhaving van de vrije keuze van onderwijs van de ouders, doch de bestanddelen van deze keuzevrijheid herdefiniëren waarbij ze de keuzevrijheid langs de ene zijde, voor wat het officieel onderwijs betreft, beperken tot het onderwijs georganiseerd door de ARGO en de gemeentelijke en provinciale scholen opgericht na 1 september 1997, voor zover deze aan bepaalde voorwaarden voldoen, en langs de andere zijde, voor wat het vrij onderwijs betreft, deze beperken tot de scholen gebaseerd op een erkende godsdienst ...[+++]

« en ce que, première branche, les articles 25, 97 et 98 du décret attaqué prévoient le maintien du libre choix d'enseignement des parents mais redéfinissent les composantes de cette liberté de choix en limitant la liberté de choix, d'une part, pour ce qui concerne l'enseignement officiel, à l'enseignement organisé par l'ARGO et les écoles communales et provinciales créées après le 1 septembre 1997, pour autant qu'elles remplissent certaines conditions et, d'autre part, pour ce qui concerne l'enseignement libre, aux écoles qui se basent sur une religion ou une philosophie reconnues,


Het gaat hier om een open en negatief geformuleerde categorie waartoe niet slechts het neutraal, pluralistisch of nog geëngageerd vrijzinnig gedachtengoed behoort, maar elke levensbeschouwing welke niet of niet zozeer één (al dan niet erkende) godsdienst als beginpunt neemt.

Il s'agit ici d'une catégorie ouverte et formulée négativement à laquelle appartiennent non seulement les courants de pensée neutre, pluraliste, ou encore engagé dans la libre pensée, mais également toute conception philosophique qui ne prend pas ou pas tellement une religion (reconnue ou non) pour point de départ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godsdienst en levensbeschouwing betreft gaat' ->

Date index: 2021-04-18
w