Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Latijn-moderne talen
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Europees Referentiekader voor Talen
Gebruik van de talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Sectie Latijn-moderne talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis

Traduction de «godsdiensten en talen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

section latin-langues modernes


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Année européenne des langues | année européenne des langues 2001


Europees Referentiekader voor Talen

Cadre européen commun de référence pour les langues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Vucinic beschrijft de stappen die de landen van Zuidoost-Europa moeten zetten om te komen tot een rechtsstaat : goedkeuring en toepassing van de internationale normen en overeenkomsten, goedkeuring van de internationale follow-upmechanismen, goedkeuring van alle internationale normen met betrekking tot de rechten en de bescherming van minderheden, daadwerkelijke gelijkheid en niet-discriminatie dankzij de bescherming van tradities, godsdiensten en talen, evenals de toegang tot de media en het gebruik van de eigen taal in de officiële contacten met de openbare diensten en dus niet enkel in de privésfeer.

Le professeur Vucinic, quant à lui, a décrit les étapes à franchir par les pays d'Europe du Sud-Est pour parvenir à l'État de droit: adoption et application des normes et conventions internationales et adoption de mécanismes de suivi au niveau international; adoption de toutes les normes internationales en matière de droits et de protection des minorités; développement d'une égalité et d'une non-discrimination effectives qui passe par la protection des traditions, des religions et des langues et par l'accès aux médias et l'utilisation de sa langue dans les contacts officiels avec les services publics et non limitée à la sphère privée.


Professor Vucinic beschrijft de stappen die de landen van Zuidoost-Europa moeten zetten om te komen tot een rechtsstaat : goedkeuring en toepassing van de internationale normen en overeenkomsten, goedkeuring van de internationale follow-upmechanismen, goedkeuring van alle internationale normen met betrekking tot de rechten en de bescherming van minderheden, daadwerkelijke gelijkheid en niet-discriminatie dankzij de bescherming van tradities, godsdiensten en talen, evenals de toegang tot de media en het gebruik van de eigen taal in de officiële contacten met de openbare diensten en dus niet enkel in de privésfeer.

Le professeur Vucinic, quant à lui, a décrit les étapes à franchir par les pays d'Europe du Sud-Est pour parvenir à l'État de droit: adoption et application des normes et conventions internationales et adoption de mécanismes de suivi au niveau international; adoption de toutes les normes internationales en matière de droits et de protection des minorités; développement d'une égalité et d'une non-discrimination effectives qui passe par la protection des traditions, des religions et des langues et par l'accès aux médias et l'utilisation de sa langue dans les contacts officiels avec les services publics et non limitée à la sphère privée.


De heer Omur Orhun herinnert eraan dat de « mare nostrum » 20 landen en gebieden omvat, meer dan 20 talen en dat de drie monotheïstische godsdiensten er vertegenwoordigd zijn.

M. Omur Orhun rappelle que la « mare nostrum » comporte 20 pays et territoires, plus de 20 langues et que les trois religions monothéistes y sont représentées.


In een geïntegreerde maatschappij kan eenheid tot stand worden gebracht binnen de diversiteit van talen, culturen, godsdiensten, rassen en filosofische overtuigingen.

L'unité se fait dans la diversité des langues, des cultures, des religions, des races, des tendances philosophiques, dans une société intégrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Fsadni beklemtoonde dat de toenemende culturele diversiteit in de Europese Unie blijkt uit de waaier aan nationaliteiten, talen, godsdiensten, etnische en culturele achtergronden die men er aantreft.

Le professeur Fsadni a souligné que la diversité culturelle croissante de l'Union européenne ressort de l'éventail de nationalités, de langues, de religions, d'origines ethniques et culturelles que l'on y rencontre.


D. overwegende dat Indonesië de op drie na volkrijkste natie ter wereld is, de op twee na grootste democratie, het grootste moslimland met miljoenen aanhangers van andere godsdiensten, en een heterogene maatschappij met meer dan 240 miljoen inwoners met diverse etniciteiten, talen en culturen, waarvan 40 % jonger is dan 25 jaar, en dat het land strategisch is gelegen in een archipel van meer dan 17 000 eilanden die zich van oost naar west over 5 400 kilometer uitstrekken in de Indische en de Stille Oceaan;

D. considérant que l'Indonésie est la quatrième nation la plus peuplée du monde, la troisième plus grande démocratie, le premier pays majoritairement musulman du monde, avec des millions d'adeptes d'autres croyances, qu'elle constitue une société hétérogène composée de plus de 240 millions de citoyens présentant diverses ethnies, langues et cultures, dont 40 % ont moins de 25 ans, et qu'elle est située à une position stratégique dans un archipel de plus de 17 000 îles, s'étendant sur 5 400 km d'Est en Ouest dans l'océan Pacifique et l'océan Indien;


D. overwegende dat Indonesië de op drie na volkrijkste natie ter wereld is, de op twee na grootste democratie, het grootste moslimland met miljoenen aanhangers van andere godsdiensten, en een heterogene maatschappij met meer dan 240 miljoen inwoners met diverse etniciteiten, talen en culturen, waarvan 40 % jonger is dan 25 jaar, en dat het land strategisch is gelegen in een archipel van meer dan 17 000 eilanden die zich van oost naar west over 5 400 kilometer uitstrekken in de Indische en de Stille Oceaan;

D. considérant que l'Indonésie est la quatrième nation la plus peuplée du monde, la troisième plus grande démocratie, le premier pays majoritairement musulman du monde, avec des millions d'adeptes d'autres croyances, qu'elle constitue une société hétérogène composée de plus de 240 millions de citoyens présentant diverses ethnies, langues et cultures, dont 40 % ont moins de 25 ans, et qu'elle est située à une position stratégique dans un archipel de plus de 17 000 îles, s'étendant sur 5 400 km d'Est en Ouest dans l'océan Pacifique et l'océan Indien;


C. overwegende dat zowel Azië als de Europese Unie een rijke verscheidenheid van culturen, godsdiensten, talen en sociale en politieke stelsels vertegenwoordigen,

C. considérant que l'Asie comme l'UE sont des continents présentant une grande richesse et une diversité en termes de culture, de religion, de langues et de systèmes sociaux et politiques,


C. overwegende dat zowel Azië als de Europese Unie een rijke verscheidenheid van culturen, godsdiensten, talen en sociale en politieke stelsels vertegenwoordigen,

C. considérant que l'Asie comme l'UE sont des continents présentant une grande richesse et une diversité en termes de culture, de religion, de langues et de systèmes sociaux et politiques,


* conflicten te voorkomen: vroegtijdige toepassing in Afrika van het Verdrag van Ottawa over het verbod op landmijnen, wederzijds toezicht op de militaire begrotingen en sancties in geval de omvang van deze begrotingen wijst op een agressieve houding ten opzichte van de buurlanden, opneming in de Overeenkomst van een gedragscode voor de wapenhandel, oprichting van vier regionale waarnemingscentra (in de regio van de OAE, uitgezonderd Noord-Afrika) voor de opsporing van spanningen tussen volksgroepen, talen en godsdiensten of discriminatie op grond daarvan, opzet van een permanent systeem per regi ...[+++]

* prévenir les conflits : application anticipée en Afrique du traité d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres, surveillance mutuelle des budgets militaires et sanction des cas où l'importance de ces budgets suggère une posture agressive vis-à-vis des voisins, incorporation à la convention d'un code de conduite en matière de commerce des armes, création de quatre observatoires régionaux (selon les régions de l'OUA, moins l'Afrique du Nord), des tensions et discriminations ethniques, linguistiques ou religieuses, création d'un système permanent régionalisé de médiation appuyé sur ces observations, création d'une force interafricain ...[+++]


w