Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed afgebakend zodat " (Nederlands → Frans) :

Het klopt dat voorliggend wetsvoorstel wellicht gevolgen zal hebben voor andere takken van de sociale zekerheid, maar de sector van de arbeidsongevallen is zeer goed afgebakend zodat tenminste daar al enkele problemen van discriminatie kunnen opgelost worden.

Il est vrai que la proposition de loi à l'examen aura probablement une incidence sur d'autres branches de la sécurité sociale. Néanmoins, le secteur des accidents du travail est très bien délimité, de sorte qu'il est déjà possible de régler quelques problèmes de discrimination au moins dans ce secteur.


Het klopt dat voorliggend wetsvoorstel wellicht gevolgen zal hebben voor andere takken van de sociale zekerheid, maar de sector van de arbeidsongevallen is zeer goed afgebakend zodat tenminste daar al enkele problemen van discriminatie kunnen opgelost worden.

Il est vrai que la proposition de loi à l'examen aura probablement une incidence sur d'autres branches de la sécurité sociale. Néanmoins, le secteur des accidents du travail est très bien délimité, de sorte qu'il est déjà possible de régler quelques problèmes de discrimination au moins dans ce secteur.


Het betreft de fiscale kamer, die het voordeel heeft een zeer goed afgebakende materie te behandelen met volstrekt eigen dossiers, zodat deze kamer in feite als een mini-hof kan beschouwd worden voor testprojecten.

Il s'agit de la chambre fiscale, qui a l'avantage de traiter une matière très bien délimitée avec ses propres dossiers, de telle sorte qu'elle peut être considérée, en fait, comme une mini cour pour les projets expérimentaux.


22 OKTOBER 2015 . - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en i ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commi ...[+++]


- het gebied is voldoende goed afgebakend zodat duidelijke en realistische doelstellingen kunnen worden vastgesteld.

- le domaine est suffisamment centré pour que des objectifs clairs et réalistes soient fixés.


Deze maatregel kan niet worden beschouwd als onderdeel van een goed afgebakend project dat met andere lidstaten wordt afgestemd of gecoördineerd zodat is uitgesloten dat het handelsverkeer en de mededinging ongunstig worden beïnvloed — en een gemeenschappelijk Europees belang is gegarandeerd.

Il n'est pas possible de la considérer comme faisant partie d'un projet bien défini, convenu ou coordonné avec d'autres États membres afin de prévenir tout effet négatif sur les échanges et sur la concurrence et de garantir la réalisation d'un intérêt européen commun.


Dit Verdrag voorziet in de mogelijkheid het terrein van de bevoegdheden van het GEA uit te breiden en biedt bovendien de mogelijkheid om rechterlijke kamers in te stellen ("gespecialiseerde rechtbanken" volgens de terminologie van de grondwet) die "in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen in specifieke aangelegenheden" (art. 225 A, eerste alinea, EG-Verdrag), d.w.z. technisch goed afgebakende geschillen (merkenrecht, openbaar ambt). De instelling van deze kamers dient gepaard te gaan met een uitbreiding van de bevoegdheden van het Gerecht van eerste aanleg zodat ...[+++]

Ce dernier prévoit la possibilité d'élargir le champ de compétences du TPI et ouvre en outre la possibilité de créer des chambres juridictionnelles ("tribunaux spécialisés" selon la terminologie utilisée par la Constitution) pour "connaître en première instance de certaines catégories de recours formés dans des matières bien spécifiques" (article 225 A, premier alinéa, CE), c'est-à-dire, des contentieux techniquement bien délimités (droits des marques, fonction publique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed afgebakend zodat' ->

Date index: 2021-07-30
w