Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende goed afgebakend zodat » (Néerlandais → Français) :

Een voorwaarde voor tijdige en duurzame investeringen is dat de markten goed functioneren, zodat de nodige prijssignalen worden gegeven, er voldoende stimulansen zijn, er regelgevingsstabiliteit is en er toegang is tot financiering.

Pour que les investissements soient rapides et durables, le marché doit fonctionner de manière satisfaisante et créer les conditions nécessaires en matière de signaux de prix, d’incitations, de stabilité réglementaire et d’accès aux ressources financières.


Het klopt dat voorliggend wetsvoorstel wellicht gevolgen zal hebben voor andere takken van de sociale zekerheid, maar de sector van de arbeidsongevallen is zeer goed afgebakend zodat tenminste daar al enkele problemen van discriminatie kunnen opgelost worden.

Il est vrai que la proposition de loi à l'examen aura probablement une incidence sur d'autres branches de la sécurité sociale. Néanmoins, le secteur des accidents du travail est très bien délimité, de sorte qu'il est déjà possible de régler quelques problèmes de discrimination au moins dans ce secteur.


Het klopt dat voorliggend wetsvoorstel wellicht gevolgen zal hebben voor andere takken van de sociale zekerheid, maar de sector van de arbeidsongevallen is zeer goed afgebakend zodat tenminste daar al enkele problemen van discriminatie kunnen opgelost worden.

Il est vrai que la proposition de loi à l'examen aura probablement une incidence sur d'autres branches de la sécurité sociale. Néanmoins, le secteur des accidents du travail est très bien délimité, de sorte qu'il est déjà possible de régler quelques problèmes de discrimination au moins dans ce secteur.


De onderhandelingen zouden uiterlijk najaar 2018 moeten worden afgerond, zodat er voldoende tijd is voor de Raad om, na goedkeuring van het Europees Parlement, het terugtrekkingsakkoord te sluiten, en voor het Verenigd Koninkrijk om overeenkomstig zijn eigen procedures het akkoord vóór 29 maart 2019 goed te keuren.

Les négociations devraient être achevées d'ici à l'automne 2018, en temps utile pour que l'accord de retrait puisse être conclu par le Conseil, après approbation du Parlement européen, et puisse être approuvé par le Royaume-Uni conformément à ses propres procédures avant le 29 mars 2019.


In het onderhavige geval is de werkingssfeer van de procedure van wijziging voorgeschreven bij artikel 8 van het Protocol waarmee het voorontwerp beoogt in te stemmen, voldoende afgebakend, zodat aan dit vereiste is voldaan.

En l'espèce, la procédure de modification prévue par l'article 8 du Protocole auquel l'avant-projet vise à porter assentiment, y reçoit un champ d'application suffisamment circonscrit pour qu'il soit satisfait à cette exigence.


In het onderhavige geval is de werkingssfeer van de procedure van wijziging voorgeschreven bij artikel 8 van het Protocol waarmee het voorontwerp beoogt in te stemmen, voldoende afgebakend, zodat aan dit vereiste is voldaan.

En l'espèce, la procédure de modification prévue par l'article 8 du Protocole auquel l'avant-projet vise à porter assentiment, y reçoit un champ d'application suffisamment circonscrit pour qu'il soit satisfait à cette exigence.


Het betreft de fiscale kamer, die het voordeel heeft een zeer goed afgebakende materie te behandelen met volstrekt eigen dossiers, zodat deze kamer in feite als een mini-hof kan beschouwd worden voor testprojecten.

Il s'agit de la chambre fiscale, qui a l'avantage de traiter une matière très bien délimitée avec ses propres dossiers, de telle sorte qu'elle peut être considérée, en fait, comme une mini cour pour les projets expérimentaux.


spoort aan tot een open en transparante dialoog tussen alle belanghebbenden en het publiek over een verantwoorde ontwikkeling van innoverende hoge-precisietoepassingen voor kweekprogramma's, ook over de risico's en voordelen daarvan; wijst erop dat er inspanningen zullen moeten worden geleverd om de bekendheid met en het begrip voor nieuwe technieken onder landbouwers en het grote publiek te vergroten; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat consumenten en landbouwers voldoende worden voorgelicht over nieuwe en opkomende kweektechnieken, zodat er een open en goed geïnforme ...[+++]

encourage une dialogue ouvert et «transparent» entre toutes les parties intéressées et le public en vue du développement responsable de solutions innovantes de haute précision pour les programmes de sélection, en faisant état des risques et des avantages; note que des efforts seront nécessaires pour sensibiliser les agriculteurs et le grande public et parvenir à une meilleure compréhension des nouvelles techniques parmi ceux-ci; invite la Commission à s'assurer que les consommateurs et les agriculteurs disposent de suffisamment de connaissances sur les nouvelles techniques de sélection émergentes afin qu'un débat public ouvert et éclai ...[+++]


efficiënter gebruik van de bestaande samenwerkingsinstrumenten van de Unie om de capaciteit van de partnerlanden te versterken met het oog op goed functionerende infrastructuur en voldoende bestuurlijke capaciteit zodat werk kan worden gemaakt van alle aspecten van migratie; dit behelst tevens dat hun capaciteit om passende bescherming te bieden wordt verbeterd en dat meer profijt wordt getrokken van de voordelen en mogelijkheden van mobiliteit.

utiliser plus efficacement les instruments de coopération dont l'Union dispose déjà pour accroître les moyens d'action des pays partenaires, afin que ces pays disposent d'infrastructures performantes et de capacités administratives suffisantes pour traiter tous les aspects de la migration, en améliorant notamment leur capacité d'offrir une protection adéquate et en multipliant les avantages et opportunités qu'offre la mobilité.


Albanië moet voldoende middelen beschikbaar stellen zodat de mensenrechteninstanties goed kunnen functioneren en meer inspanningen doen om minderheden te beschermen.

L'Albanie doit mobiliser des moyens suffisants pour garantir le bon fonctionnement des institutions des droits de l'homme et accentuer ses efforts en matière de protection des minorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende goed afgebakend zodat' ->

Date index: 2023-09-24
w