9. stelt vast dat de belangrijke rol van de automatische stabilisatoren moeilijk nauwkeurig is te kwantificeren en dat het daarom moeilijk is een objectief beeld te krijgen van de structurele begrotingssituatie van een afzonderlijke lidstaat; wenst dat voor dergelijke beoordelingen een duidelijke methode wordt vastgesteld om de cyclische schommelingen in de economie nauwkeurig te kunnen kwantificeren en derhalve te kunnen incalculeren;
9. constate que le rôle important que jouent les stabilisateurs automatiques ne peut être quantifié avec précision et que, par conséquent, il s'avère plus difficile d'effectuer une nouvelle évaluation objective de la situation budgétaire structurelle d'un État membre; demande que, pour que les fluctuations du cycle économique puissent être quantifiées avec exactitude, et par conséquent décomptées, l'on établisse une méthode claire permettant d'effectuer ces évaluations;