Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed genoeg waren » (Néerlandais → Français) :

De commissaris zei dat hij hoopte dat die goed genoeg waren, maar ik moet hem zeggen dat hoop niet voldoende is.

Le commissaire a dit qu’il espérait que cela suffirait, mais moi, je veux dire au commissaire qu’espérer ne suffit pas.


De politiediensten, de dienst « Veiligheid van de Staat » (SBU) en het parket-generaal hebben in 1999 een eerste speciaal programma uitgewerkt in de strijd tegen uitbuiting en handel van minderjarigen maar er waren niet genoeg financiële middelen om het programma tot een goed einde te brengen.

Les services de police, le service « Sécurité de l'Etat » (SBU) et le parquet général ont, en 1999, élaboré un premier programme spécial pour la lutte contre l'exploitation et le trafic des mineurs, mais a buté sur un manque de moyens financiers pour mener le programme à bien.


Jammer genoeg zijn deze niet goed georganiseerd omdat ze in het verleden verboden waren en het is dus moeilijk om hun positie in de samenleving te versterken.

Il est dès lors difficile de renforcer leur position au sein de la société.


De politiediensten, de dienst « Veiligheid van de Staat » (SBU) en het parket-generaal hebben in 1999 een eerste speciaal programma uitgewerkt in de strijd tegen uitbuiting en handel van minderjarigen maar er waren niet genoeg financiële middelen om het programma tot een goed einde te brengen.

Les services de police, le service « Sécurité de l'Etat » (SBU) et le parquet général ont, en 1999, élaboré un premier programme spécial pour la lutte contre l'exploitation et le trafic des mineurs, mais a buté sur un manque de moyens financiers pour mener le programme à bien.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het Parlement op 21 juni 2005 een decreetsontwerp aangenomen heeft betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde; dat het decreet dat op 1 juli door de Regering afgekondigd is, bepaalt dat dat decreet de lijst vastlegt van de studies van de eerste cyclus waarvan het tweede jaar toegankelijk is voor de studenten die voor het eerste jaar geslaagd zijn van de eerste cyclus van de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde; dat het voor de studenten die zich voor die studies wensen in te schrijven, van belang is dat ze zo vroeg mogelijk geïnformeerd worden over de andere studies die voor hen onmiddellijk toegankelijk zullen zijn als zij voor het eerste jaar slag ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Parlement a adopté le 21 juin 2005 un projet de décret relatif aux études de médecine et de dentisterie; que ce décret, qui a été promulgué le 1 juillet par le Gouvernement, prévoit que celui-ci fixe la liste des études de premier cycle dont la deuxième année est accessible aux étudiants qui ont réussi la première année du premier cycle des études en médecine ou en dentisterie; qu'il est de l'intérêt des étudiants qui comptent s'inscrire à ces études d'être informés aussitôt que possible des autres études qui leur seront directement accessibles s'ils réussissent leur première année sans être classés en ordre utile pour se voir décerner une attestat ...[+++]


- Ik heb voor het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer gestemd. Niet omdat dit de financiële perspectieven waren waarover ik vooraf zou gedroomd hebben, wel omdat de kwalitatieve verbeteringen in het financieel beheer een goede zaak zijn en omdat de in het vooruitzicht gestelde budgetten net niet slecht genoeg zijn om het kind met het badwater weg te gooien.

- (NL) J’ai voté en faveur de l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et une bonne gestion financière, non pas parce que ces perspectives financières me paraissaient idéales, mais parce que je salue les améliorations qualitatives de la gestion financière, d’une part, et parce que nous devons, compte tenu de l’efficacité des budgets prospectifs, éviter de jeter le bébé avec l’eau du bain, d’autre part.


Van liberale zijde werd een werkloze al gauw bekeken als een profiteur voor wie enkel strenge controles goed genoeg waren.

Du côté libéral, le chômeur était facilement considéré comme un profiteur qui ne méritait que des contrôles sévères.


Wil de consument zich even veilig voelen als toen er nog controles aan de grenzen waren, dan moet hij weten dat de gezondheids-, veiligheids- en kwaliteitsnormen overal in de interne markt goed genoeg zijn en in de gehele Unie even streng worden toegepast.

Si le consommateur doit avoir le même sentiment de sécurité qu'à l'époque où il existait des contrôles aux frontières, il doit avoir la certitude que les normes appliquées dans l'ensemble du marché unique en matière de santé, de sécurité et de qualité sont suffisantes et qu'elles sont appliquées dans toute l'Union avec la même sévérité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed genoeg waren' ->

Date index: 2022-01-24
w