Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed kennen zodat " (Nederlands → Frans) :

Er moet ook preventief worden opgetreden, door te sensibiliseren en te informeren, zodat mensen hun sociale rechten goed kennen.

Il faut également agir de manière préventive, par la sensibilisation et l'information, pour permettre aux citoyens de bien connaître leurs droits sociaux.


Hij antwoordde me dat de verschillende koninklijke en ministeriële besluiten, die tot doel hebben de consument zo goed mogelijk te informeren, bijna klaar waren, zodat hij zijn precieze maandelijkse verbruik van belkrediet en internet zou kennen en een goede vergelijking zou kunnen maken tussen diensten en tarieven.

Vous m'aviez répondu que différents arrêtés royaux et ministériels étaient en cours de finalisation dont l'objectif vise à informer le mieux possible le consommateur afin qu'il puisse connaître exactement sa consommation mensuelle d'appels et d'internet et aussi comparer efficacement les services et les tarifs associés.


Wij hebben allen het idee dat we de geschiedenis van Europa kennen, zodat het wellicht pijnlijk is om te horen dat het Europa dat wij kennen, in werkelijkheid slechts één bepaald deel van Europa is, zoals Norman Davies – een groot historicus van Europa – zo goed heeft aangetoond.

Nous pensons tous que nous connaissons l’histoire de l’Europe et il est donc peut-être désagréable d’entendre que l’Europe que nous connaissons n’est en réalité qu’une partie de l’Europe, comme Norman Davies – ce grand historien de l’Europe – l’a si efficacement montré.


4. Is de Commissie het ermee eens dat het transparantiebeginsel nauw samenhangt met het principe van goed bestuur (artikel 41 van het Handvest), zodat de Europese burger zelfs voor niet-wetgevingsprocedures het volgende moet kunnen kennen:

La Commission est-elle d'avis que le principe de transparence est étroitement lié au principe de bonne administration (article 41 de la Charte des droits fondamentaux), de telle sorte que même pour les procédures non législatives, le citoyen européen devrait connaître:


Ik hoop echt dat deze overeenkomst haar doel zal vervullen door te helpen de betrekkingen tussen de EU en Moldavië te versterken en de “menselijke dimensie” van het Europees Nabuurschapsbeleid te vergroten, oftewel mensen dichter tot elkaar te brengen zodat we elkaar meer en beter kunnen leren kennen, want dit is ongetwijfeld goed voor de Europese geest en verdraagzaamheid.

J’espère sincèrement que cet accord contribuera, comme prévu, à renforcer les relations entre l’UE et la Moldova et, en particulier, à renforcer la «dimension humaine» de la politique européenne de voisinage, autrement dit, à rapprocher les gens afin que nous puissions tous faire davantage et mieux connaissance, parce que c’est indubitablement ce qui renforce l’esprit européen et la compréhension.


We moeten ze zo goed mogelijk uitrusten zodat ze met hun eigen burgers kunnen communiceren in hun eigen taal. Zij kennen de omstandigheden en gevoeligheden en weten wat er speelt in het debat.

Ils comprennent les conditions, les sensibilités et le débat et nous devons les équiper le mieux possible pour qu’ils puissent communiquer avec leurs citoyens, dans leur langue.


We moeten ze zo goed mogelijk uitrusten zodat ze met hun eigen burgers kunnen communiceren in hun eigen taal. Zij kennen de omstandigheden en gevoeligheden en weten wat er speelt in het debat.

Ils comprennent les conditions, les sensibilités et le débat et nous devons les équiper le mieux possible pour qu’ils puissent communiquer avec leurs citoyens, dans leur langue.


2.1. De betrokken personen moeten de gebruikte taal goed kennen, zodat zij de mondelinge boodschap correct kunnen uitspreken en begrijpen en zich al naar gelang van de boodschap op passende wijze kunnen gedragen op het vlak van de veiligheid en/of de gezondheid.

2.1. Les personnes concernées doivent bien connaître le langage utilisé, afin de pouvoir prononcer et comprendre correctement le message verbal et adopter, en fonction du message, un comportement approprié, dans le domaine de la sécurité et /ou de la santé.


De bevolking wil in de eerste plaats dat het beginsel van voorzorg volledig wordt toegepast en heeft te kennen gegeven dat de gebruiker van genetisch gemodificeerd producten wil weten volgens welke methode deze producten zijn vervaardigd zodat een goed gefundeerde keus gemaakt kan worden.

Elle souhaite avant tout la pleine application du principe de précaution et a également indiqué qu'il fallait que les utilisateurs de produits génétiquement modifiés soient parfaitement informés des méthodes par lesquelles ces produits ont été obtenus, pour leur permettre de choisir en toute connaissance de cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed kennen zodat' ->

Date index: 2024-03-18
w