Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Creatief nadenken over juwelen
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken
Nieuwe onafhankelijke staten
Onderneming in onroerend goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedmaatschappij
Onroerendgoedrecht
Proces van Royaumont
Royaumontproces
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Vertaling van "goed nadenken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque


nadenken over praktijken

mener une réflexion sur les pratiques


creatief nadenken over juwelen

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

entreprise immobilière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie en haar lidstaten moeten gaan nadenken over hoe zij zo goed mogelijk binnen hun respectieve bevoegdheden een dergelijke verbintenis in de praktijk kunnen brengen.

L’Union et ses États membres devraient réfléchir à la meilleure manière de traduire cet engagement dans les faits, dans le cadre de leurs compétences respectives.


Op basis van het resultaat van deze raadpleging zal de Commissie nadenken over de prioritaire maatregelen die nodig zijn om tegen 2019 de bouwstenen te creëren voor een geïntegreerde, goed gereguleerde, transparante en liquide kapitaalmarktenunie voor alle 28 lidstaten.

En se fondant sur les résultats de cette consultation, la Commission examinera les actions prioritaires nécessaires pour mettre en place, d’ici à 2019, les éléments constitutifs d’une union des marchés des capitaux intégrée, bien réglementée, transparente et liquide couvrant l’ensemble des 28 États membres de l’Union.


Art. 48. Strategisch richtsnoer 8 : Toezien op de duurzaamheid van de financiering en van de werking van de sociale huisvestingssector door rekening te houden met de evolutie van de omgeving ervan In het kader van dit strategische richtsnoer zal de BGHM 4 operationele hoofddoelstellingen nastreven : 1. Met betrekking tot de historische programma's : een proactief beheer van de saldo's op gewestsubsidies waarborgen; 2. Met betrekking tot de lopende programma's : de financiering van de sector en de houdbaarheid ervan op termijn waarborgen; 3. Met betrekking tot de toekomstige programma's : vooruitblikkend nadenken over de financieringen ...[+++]

Art. 48. Orientation stratégique 8 : Veiller à la pérennisation du financement et du fonctionnement du secteur du logement social en tenant compte des évolutions de son environnement Dans le cadre de cette orientation stratégique, la SLRB poursuivra 4 objectifs opérationnels principaux : 1. Eu égard aux programmes historiques : garantir une gestion proactive des soldes sur subsides régionaux 2. Eu égard aux programmes en cours : assurer le financement du secteur et sa soutenabilité à long terme 3. Eu égard aux programmes futurs : mener une réflexion prospective sur les financements 4. Dynamiser la gestion de la trésorerie pour répondre à des besoins sectoriels actuellement non couverts Art. 49. Eu égard aux programmes historiques : garant ...[+++]


- Om het vierjarenplan 2018-2021 zo goed mogelijk voor te bereiden en een betere programmering van het gebruik van de begrotingsmiddelen mogelijk te maken, zal de BGHM samen met de OVM's nadenken en voorbereidend werk leveren om een programmeringsvoorstel op te stellen.

- Afin de préparer au mieux le quadriennal 2018-2021 et de permettre une meilleure programmation de l'utilisation des moyens budgétaires, la SLRB, en collaboration avec les SISP, mènera une réflexion et des travaux préparatoires visant à établir une proposition de programmation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van het resultaat van deze raadpleging zal de Commissie nadenken over de prioritaire maatregelen die nodig zijn om tegen 2019 de bouwstenen te creëren voor een geïntegreerde, goed gereguleerde, transparante en liquide kapitaalmarktenunie voor alle 28 lidstaten.

En se fondant sur les résultats de cette consultation, la Commission examinera les actions prioritaires nécessaires pour mettre en place, d’ici à 2019, les éléments constitutifs d’une union des marchés des capitaux intégrée, bien réglementée, transparente et liquide couvrant l’ensemble des 28 États membres de l’Union.


De Unie en haar lidstaten moeten gaan nadenken over hoe zij zo goed mogelijk binnen hun respectieve bevoegdheden een dergelijke verbintenis in de praktijk kunnen brengen.

L’Union et ses États membres devraient réfléchir à la meilleure manière de traduire cet engagement dans les faits, dans le cadre de leurs compétences respectives.


Voor deze diensten hebben we speciale regels nodig, we moeten heel goed nadenken over de garanties die de aanbieders voor de kwaliteit bieden, hoe het zit met de veiligheid van de patiënt, van de geneesmiddelen, van de medische producten, met de aansprakelijkheid wanneer er iets misloopt, of er een fout wordt gemaakt, en we moeten nadenken over de centers of excellence.

Nous devons prévoir des règles spécifiques pour ces services et procéder à un examen approfondi des questions relatives à la garantie de qualité, à la sécurité des patients, à la sécurité en matière de médicaments et de produits médicaux, aux recours en réparation en cas de vices ou d’échecs de procédure, ainsi qu’aux centres d’excellence.


Voor deze diensten hebben we speciale regels nodig, we moeten heel goed nadenken over de garanties die de aanbieders voor de kwaliteit bieden, hoe het zit met de veiligheid van de patiënt, van de geneesmiddelen, van de medische producten, met de aansprakelijkheid wanneer er iets misloopt, of er een fout wordt gemaakt, en we moeten nadenken over de centers of excellence .

Nous devons prévoir des règles spécifiques pour ces services et procéder à un examen approfondi des questions relatives à la garantie de qualité, à la sécurité des patients, à la sécurité en matière de médicaments et de produits médicaux, aux recours en réparation en cas de vices ou d’échecs de procédure, ainsi qu’aux centres d’excellence.


Als jarenlang een Europese wet niet correct wordt toegepast door een lidstaat; als door de niet-correcte toepassing daarvan bovendien mensen grote persoonlijke verliezen hebben geleden en, in bepaalde gevallen, zelfs tot het beëindigen van hun leven werden gedreven; als het inderdaad waar is dat de rekwestranten in de Lloyd's-affaire in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Duitsland en vele andere landen van de Europese Unie enorme financiële schade hebben geleden, omdat de eerste richtlijn betreffende niet-levensverzekering niet goed werd toegepast, moeten wij allen eens goed nadenken over de manier waarop Europa functioneert.

Si une législation européenne n’a pas été correctement appliquée par un État membre durant de nombreuses années, s’il s’avère que cette application incorrecte a également entraîné de lourdes pertes personnelles et, dans certains cas, poussé des individus au suicide, s’il est vrai que les pétitionnaires dans l’affaire Lloyd’s ont subi au Royaume-Uni, en Irlande, en Allemagne et dans de nombreux autres pays de l’Union européenne d’énormes pertes financières parce que la première directive sur l’assurance non-vie n’a pas été correctement appliquée, cette affaire doit nous amener à réfléchir sur la manière dont l’Europe fonctionne.


Europa moet, in het kader van de strategie van Lissabon en het Stabiliteitspact, nadenken over een beleid ter beteugeling van de verstorende invloeden die het gevolg zijn van de globalisering, en ook over die globalisering zelf moeten we nog eens goed nadenken.

L’Europe, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et du pacte de stabilité, doit repenser une politique visant à enrayer les effets néfastes de la mondialisation, celle-ci devant elle-même être revue.


w