Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De duidelijkheid ten goede komen

Traduction de «goede komen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast volstaat het te grasduinen in de federale begroting — bijvoorbeeld in de afdeling FOD Binnenlandse Zaken —, om nog allerhande (eerder kleine) posten uitsluitend ten gunste van Brussel (bijvoorbeeld extra middelen voor brandweer en voor politie), en posten die Brussel meer dan gemiddeld ten goede komen (bijvoorbeeld het federale grootstedenfonds), op het spoor te komen».

Il suffit d'examiner le budget fédéral — par exemple le département SPF Intérieur —, pour s'apercevoir qu'il existe encore toutes sortes de postes (plutôt petits) qui sont prévus exclusivement en faveur de Bruxelles (par exemple des moyens supplémentaires pour les pompiers et pour la police), ainsi que des postes qui profitent plus à Bruxelles que la moyenne (par exemple le Fonds fédéral des grandes villes)».


In het Generatiepact staan een aantal maatregelen die volgens de Vrouwenraad voornamelijk oudere mannen ten goede komen, bijvoorbeeld :

Le Vrouwenraad estime que plusieurs mesures inscrites dans le pacte de solidarité entre les générations profiteront surtout aux hommes âgés, comme par exemple:


In het Generatiepact staan een aantal maatregelen die volgens de Vrouwenraad voornamelijk oudere mannen ten goede komen, bijvoorbeeld :

Le Vrouwenraad estime que plusieurs mesures inscrites dans le pacte de solidarité entre les générations profiteront surtout aux hommes âgés, comme par exemple:


Die geplande hervorming is ongetwijfeld een goed initiatief. Een combinatie van private en publieke investeringen kan zowel duurzame ontwikkeling als bijvoorbeeld investeringen in infrastructuur ten goede komen.

Ce projet de réforme est assurément une bonne initiative, tant une combinaison d'investissements privés et publics peut s'avérer bénéfique, aussi bien en matière de développement durable que d'investissements dans les infrastructures, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. verzoekt de Commissie te voorzien in financiële instrumenten om precommerciële investeringen te steunen, onderzoeksresultaten tot een commercieel succes te maken en innovatieve bedrijven, met name kmo's, in staat te stellen financiële en andere ondersteunende instrumenten te vinden die de ontwikkeling van de bio-economie ten goede komen, bijvoorbeeld door gebruik te maken van het regionaal fonds en de structuurfondsen of van voorzieningen voor risicodeling van de Europese Investeringsbank, door sterkere samenhang tussen de verschillende onderzoeks- en innovatiefondsen van de EU, en via de opr ...[+++]

30. invite la Commission à prévoir des instruments financiers de soutien financier aux investissements avant commercialisation, à transformer les résultats de la recherche en réussites commerciales et à permettre aux entreprises innovantes, en particulier les PME, de trouver des financements et d'autres instruments de soutien en faveur du développement de la bioéconomie, notamment au titre des fonds régionaux et structurels et des dispositifs de financement avec partage des risques de la Banque européenne d'investissement, en renforçant la cohérence entre les différents fonds de l'Union européenne pour la recherche et l'innovation, ainsi ...[+++]


Voor dergelijke oneigenlijke taken stellen wij voor dat de tussenkomst van de politie moet worden gecompenseerd met een vergoeding ten voordele van de werklast alsook voor de (af)betaling van de dure apparatuur (ANPR-camera's). Die vergoeding, bijvoorbeeld 10 % van de geïnde sommen, moet uiteraard rechtstreeks ten goede komen aan die politiezones en de federale politie die voor de inning hebben gezorgd.

Nous proposons dès lors que les zones de police et la police fédérale qui ont participé au recouvrement de ces amendes, lequel ne fait pas partie de leurs tâches de base, bénéficient d'une compensation sous la forme d'une indemnité à raison de la charge de travail et également aux fins de payer (à terme) les équipements coûteux utilisés pour ces contrôles (scanners ANPR).


4) Belangrijk is het principe dat door de Europese Commissie verdedigd wordt, om een volledige onderhandelingsronde aan te vatten, waarin niet alleen gesproken wordt over landbouw en diensten ­ men moet in dit verband streng vasthouden aan de middelen die de voedselveiligheid en de gezondheidsbescherming ten goede komen en respect opbrengen voor de culturele diversiteit ­ en over niet-commerciële overheidsdiensten die de « geïncorporeerde agenda » van Marrakech vormen, maar ook over de douanerechten op industriële producten, de intellectuele eigendom, de overheidsbestellingen, de technische hande ...[+++]

4) Le principe, défendu par la Commission européenne, de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier au commerce international, comme les normes fondam ...[+++]


Worden er bijvoorbeeld streefcijfers vastgelegd om een bepaald percentage van de investeringen te wijden aan projecten die de vrouwen ten goede komen ?

A-t-on par exemple défini des objectifs chiffrés correspondant au pourcentage des investissements affecté à des projets profitant aux femmes ?


Een aantal maatregelen waarin het plan voorziet, komen wel de stiptheid ten goede: bijvoorbeeld voorzien in voldoende aansluitingstijden en voldoende keertijd om de locomotief van richting te doen veranderen.

Le plan contient néanmoins un certain nombre de mesures qui contribuent à la ponctualité, telles que des temps de correspondance suffisants, ainsi qu'un temps de rebroussement suffisant permettre à la locomotive de changer de direction.


T. overwegende dat de mechanismen voor de financiering van rampenpreventie, adaptatie en mitigatie ontoereikend zullen blijven tenzij zij voorzien in de volledige betrokkenheid van vrouwen in de ontwerp-, de besluitvormings- en de implementatiefase; overwegende dat goede praktijkvoorbeelden uit bijvoorbeeld Tunesië, Nicaragua, El Salvador en Honduras hebben aangetoond dat de kennis en betrokkenheid van vrouwen levens redden door middel van rampenbeheer, de biodiversiteit stimuleren, het waterbeheer en de voedselzekerheid ten goede ...[+++]

T. considérant que les mécanismes ou les fonds destinés à prévenir les catastrophes, à s'y adapter et à en réduire les effets resteront insuffisants, à moins qu'ils n'incluent la participation pleine et entière des femmes dans leur conception, dans la prise de décision et dans leur mise en œuvre; que des bonnes pratiques existant, par exemple, en Tunisie, au Nicaragua, au El Salvador et au Honduras ont démontré que le savoir et la participation des femmes permettent de sauver des vies grâce à la gestion des catastrophes, de stimuler la biodiversité, d'améliorer la gestion de l'eau et la sécurité alimentaire, d'empêcher la désertificati ...[+++]




D'autres ont cherché : de duidelijkheid ten goede komen     goede komen bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede komen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-08-12
w