Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De duidelijkheid ten goede komen

Vertaling van "goede mag komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens een maatregel die op 19 juli in het Publicatieblad van de Europese Unie (EU) gepubliceerd werd, zullen toekomstige akkoorden tussen de EU en Israël een bepaling bevatten waarin staat dat steun van de Europese Commissie niet ten goede mag komen aan Israëlische projecten in de bezette gebieden werken meer bepaald op de Westelijke Jordaanoever, in Oost-Jeruzalem (het Arabische deel van de stad) en op de Golanhoogte.

Selon une mesure, qui a été publiée le 19 juillet dans le Journal officiel de l'Union européenne (UE), les futurs accords entre l'UE et Israël contiendront une disposition prévoyant que le soutien de la Commission européenne ne peut favoriser des projets israéliens dans les territoires occupés, en particulier, en Cisjordanie, à Jérusalem Est ( la partie arabe de la ville) et sur les hauteurs du Golan.


— efficiëntie van grootschalige commerciële diensten waarop een openbare dienstverplichting rust; het gaat er meer bepaald om het nauwkeurig bepalen hoeveel de compensatie die de dienstverlener van de belastingbetaler krijgt om een specifieke DAEB uit te voeren, mag bedragen en er moet voor gezorgd worden dat de concurrentie niet verstoord wordt door de steun die de overheid gaat verlenen; het gaat met andere woorden om het instellen van een level playing field tussen alle economische actoren; het mededingingsrecht is een pijler van de interne markt die zonder twijfel het algemeen belang ten goede moet komen;

— l'efficience des services commerciaux à grande échelle auxquels incombe une obligation de service public; il s'agit plus spécialement de déterminer avec précision quel peut être le montant de la compensation que le prestataire de services reçoit du contribuable pour exécuter un SIEG spécifique, et il faut éviter des distorsions de concurrence générées par l'aide qui sera apportée par les pouvoirs publics; en d'autres termes, il s'agit de créer de véritables conditions de concurrence équitables entre tous les acteurs économiques; le droit européen de la concurrence est un pilier du marché intérieur et doit sans conteste profiter à l' ...[+++]


In afwijking van artikel 643, eerste lid, mag de liquidateur op ieder bijzonder vermogen voorafneming doen van zijn bezoldiging en die van zijn personeel en van alle andere vereffeningskosten, voor zover deze kosten de vereffening van dit vermogen ten goede komen.

Par dérogation à l'article 643, alinéa 1, le liquidateur peut prélever sur chaque patrimoine spécial sa rémunération, celle de son personnel et tous les autres frais de liquidation dans la mesure où ils ont profité à la liquidation de ce patrimoine.


Voor wat betreft de overheidsopdrachten die de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie zelf afsluit, behoren de schoonmaakdiensten tot diegene die in aanmerking komen voor het integreren van duurzaamheidsaspecten. b) De eisen opgenomen in de bestekken die betrekking hebben op de uitvoeringsvoorwaarden zijn: De dienstverlener: - moet een uitvoeringswijze kiezen die milieuvriendelijk is en die geen gevaar voor de gezondheid van het personeel oplevert in het kader van de uitvoering van deze opdracht; - moet het personeel opleiden inzake goede praktijken en een m ...[+++]

En ce qui concerne les marchés publics qui sont conclus par le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, les services de nettoyage font partie de ceux qui viennent en considération pour l'intégration des aspects de durabilité. b) Les exigences reprises dans les cahiers des charges qui ont trait aux conditions d'exécution sont: Le prestataire de services: - doit choisir une méthode d'exécution respectueuse de l'environnement et qui n'entraîne aucun danger pour la santé du personnel dans le cadre de l'exécution du présent marché; - doit former le personnel aux bonnes pratiques et tenir à disposition des membres un mémo qui les ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof verbindt echter strikte voorwaarden aan deze bestemmingsmogelijkheid: - deze instellingen moeten daadwerkelijk ten goede komen aan deze rechthebbenden, - de werkwijze van deze instellingen mag niet discriminerend zijn (blz. 53-55 van het arrest) Sommige deskundigen beweren evenwel dat dit geen unaniem standpunt is, waarbij ze zich baseren op het arrest HvJEU "VG WORT" (Arrest van 27 juni 2013, - C-457/11-460/11, pt 74 en vlg.).

La Cour pose toutefois des conditions strictes à cette possibilité d'affectation : - ces établissements doivent bénéficier effectivement auxdits ayants droit, - les modalités de fonctionnement desdits établissements ne doivent pas être discriminatoires (p.53-55 de l'Arrêt) Toutefois, certains experts prétendent que cette position n'est pas unanime en s'appuyant notamment sur l'arrêt CJUE " VG WORT " (Arrêt du 27 juin 2013, - C-457/11-460/11, pt 74 et s.).


Om in aanmerking te komen voor een opvoedersvergoeding moet men aan twee voorwaarden voldoen : ten eerste mag men geen beroepsactiviteit uitoefenen ­ het beroepsverleden van de thuiswerkende ouder speelt daarbij geen enkele rol, aangezien de opvoedersvergoeding een maatregel is die aan alle kinderen en aan alle gezinnen met kinderen moet ten goede komen ­ en ten tweede kan de opvoedersvergoeding niet gecumuleerd worden met hetzij een bedrijfsinkomen, hetzij een vervangingsinkomen zoals een werkloosheidsuitkering.

Pour pouvoir prétendre à une indemnité-éducation, il faut remplir deux conditions : premièrement, on ne peut exercer aucune activité professionnelle ­ les antécédents professionnels du parent au foyer ne jouent aucun rôle à cet égard, étant donné que l'octroi d'une indemnité-éducation est une mesure qui doit profiter à tous les enfants et à tous les ménages avec enfants ­ et, deuxièmement, l'indemnité-éducation ne peut être cumulée ni avec un revenu professionnel ni avec un revenu de remplacement tel que l'allocation de chômage.


De Commissie wil er echter allereerst op wijzen dat het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen heeft benadrukt dat artikel 87, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag restrictief dient te worden toegepast, zodat de steunmaatregel niet slechts ten goede mag komen aan een onderneming of een sector, maar bedoeld moet zijn om een verstoring in de hele economie van een lidstaat op te heffen.

Toutefois, la Commission souhaite rappeler, tout d’abord, que le Tribunal de première instance des Communautés européennes a souligné que l’article 87, paragraphe 3, point b), du traité CE devait faire l’objet d’une application restrictive en ce sens que l’aide doit non pas profiter à une entreprise ou un secteur économique, mais être destinée à remédier à une perturbation de toute l’économie d’un État membre.


betreurt het dat de EFG-verordening toelaat dat EFG-steun in de plaats komt van socialezekerheidsuitkeringen uit hoofde van de nationale wetgeving; onderstreept dat het fonds primair ten goede moet komen aan programma's voor opleiding en het zoeken van een baan, alsook aan programma's voor beroepsoriëntatie en het stimuleren van ondernemerschap, en een aanvulling moet vormen op nationale regelingen, maar niet in de plaats mag komen van werkloosheidsui ...[+++]

déplore qu'en vertu du règlement relatif au Fonds, l'aide du Fonds puisse se substituer aux prestations de sécurité sociale prévues par le droit national; souligne que le Fonds devrait servir en priorité à financer les mesures de formation et la recherche d'emploi, ainsi que les programmes d'orientation professionnelle et la valorisation de l'entrepreneuriat, en complémentarité avec les institutions nationales, au lieu de se substituer aux allocations de chômage ou autres prestations de sécurité sociale qui relèvent de la responsabilité des institutions nationales et sont prévues par le droit national;


Wat de koopkracht betreft, vind ik dat de fiscale hervorming niet alleen ten goede mag komen aan de hoogste inkomens.

Je commencerai par le pouvoir d'achat. Les réformes fiscales ne doivent pas profiter uniquement à ceux qui ont les revenus les plus importants.


Los van de discussie over het nut en de efficiëntie van ontwikkelingshulp en van de vraag naar het resultaat van veertig jaar coöperatie door de Belgische overheid en de Belgische NGO's, zijn wij van oordeel dat het geld voor ontwikkelingshulp de betrokken landen ten goede moet komen en niet mag dienen om de ontwikkelingslobby's in stand te houden.

Indépendamment de la discussion sur l'utilité et l'efficacité de l'aide au développement, ainsi que de la question concernant le résultat de 40 ans de coopération par les autorités belges et les ONG belges, nous pensons que les fonds de l'aide au développement doivent profiter aux pays concernés et non servir à préserver les lobbies du développement.




Anderen hebben gezocht naar : de duidelijkheid ten goede komen     goede mag komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede mag komen' ->

Date index: 2022-11-25
w