Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede wetgeving zoals mevrouw berès gezegd " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat dat geen fatsoenlijk bestuur is en geen goede wetgeving, zoals mevrouw Berès gezegd heeft.

Je ne fais que suivre Mme Berès dans ce qu’elle a dit tout à l’heure lorsque je dis que je ne considère pas cela comme de la bonne gouvernance ou une bonne législation.


Ook zal ik deze afwegingen, zoals mevrouw Berès heeft gezegd, doen toekomen aan de heer De Larosière, zodat zijn groep zijn bevindingen kan presenteren binnen de termijn die voor het werk van de groep is vastgesteld, ofwel tegen maart volgend jaar.

Comme l’a signalé M Berès, celles-ci seront également transmises à M. De Larosière afin que son groupe puisse présenter ses conclusions dans le délai fixé pour ses travaux, autrement dit d’ici le mois de mars.


Ik geloof dat securitisatie en special purpose vehicles, die samen met de kredietbeoordelingsbureaus nauwkeurig zullen worden onderzocht, verder open moeten gaan staan voor meer toezicht en transparantie. Dat is duidelijk, zoals mevrouw Berès reeds heeft gezegd.

Je pense que les moyens de titrisation et de résolution pris à ces fins, et qui seront à l’étude parallèlement à celle des agences de notation, ont besoin d’être soumis à un examen approfondi et davantage de transparence, ceci est clair, comme l’a déjà souligné Monsieur Berès.


Ik geloof dat securitisatie en special purpose vehicles , die samen met de kredietbeoordelingsbureaus nauwkeurig zullen worden onderzocht, verder open moeten gaan staan voor meer toezicht en transparantie. Dat is duidelijk, zoals mevrouw Berès reeds heeft gezegd.

Je pense que les moyens de titrisation et de résolution pris à ces fins, et qui seront à l’étude parallèlement à celle des agences de notation, ont besoin d’être soumis à un examen approfondi et davantage de transparence, ceci est clair, comme l’a déjà souligné Monsieur Berès.


Maar goed, wij werden dus in onze fractie niet zo meegesleept, omdat wij ons, zoals mevrouw Berès al gezegd heeft, verantwoordelijk voelen voor de interne markt en voor eerlijke concurrentie.

Quoi qu’il en soit, au sein de notre groupe, nous ne nous sommes pas emportés à ce point, car, comme Mme Berès, nous nous sentons responsables du marché intérieur et de la libre concurrence.


- Zoals mevrouw de Bethune al heeft gezegd, hebben we in de commissie een zeer grondige en goede discussie over het ontwerp kunnen voeren.

- Comme l'a dit Mme de Bethune, en commission nous avons pu mener une discussion très approfondie sur le projet.


Ik heb aan mijn collega, Mevrouw Laruelle, minister van K.M.O'. s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, gevraagd om aan het FAVV te vragen om streng toe te kijken op de toepassing van de wetgeving in varkenshouderijen en vooral op die bepalingen die een invloed kunnen hebben op het staartbijten zoals het verschaffen van ...[+++]

J'ai demandé à ma collègue, Madame Laruelle, ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique de prier l'AFSCA de veiller attentivement au respect de la législation dans les élevages porcins, et notamment des dispositions qui peuvent influer sur le problème de la caudophagie comme l'acquisition de matériel d'enrichissement, une superficie suffisante et une bonne ventilation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede wetgeving zoals mevrouw berès gezegd' ->

Date index: 2022-01-16
w