Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigendom van goederen
Eigendomsrecht
Goederen die geen eigenaar hebben
Recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen
Recht van onthouden op goederen
Regeling van de eigendom
Retentierecht op goederen
Terughoudingsrecht op goederen
Zakelijk recht

Traduction de «goederen geen recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

dépenses n'ouvrant pas droit à déduction


recht van onthouden op goederen | retentierecht op goederen | terughoudingsrecht op goederen

droit de rétention sur les biens


eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]

propriété des biens [ droit de propriété | droit des biens | droit réel | régime de la propriété ]




recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen

droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 1, heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon(en) die voor zijn/haar onderhoud instaat(instaan) of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (en) is/zijn van andere onroerende goederen gevestigd in België of in het buitenland, dan : 1° een woonhuis dat persoonlijk bezet wordt door de kandidaat, of door de persoon of de personen die instaat(instaan) voor zijn/haar onderhoud of van wie hij/zij ten laste valt of een ...[+++]

Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge, est(sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, situés en Belgique ou à l'étranger, autres que : 1° une maison d'habitation occupée personnellement par le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge ou une habitation non occupée personnellement pour des raisons professionnelles ou sociales; 2° des biens immeubles utilisés à des fins professionnelles (immeubles bâtis, immeubles n ...[+++]


In afwijking van artikel 1 heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon (personen) die instaat (instaan) voor zijn/haar onderhoud of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (eigenaren) is/zijn van onroerende goederen bedoeld in § 1, 3° en 6°, waarvan, gecumuleerd, de kadastrale inkomst en het bruto huurgeld hoger liggen dan 940,90 EURO.

Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas le droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(en)t à son entretien ou dont il est à charge, est (sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, visés au § 1, 3° et 6°, dont les revenus cadastraux et loyers bruts cumulés sont supérieurs à 940,90 EUROS.


De houder van namaakgoederen zal aan de douane moeten aantonen dat de merkhouder geen recht zou hebben om de verhandeling van de goederen in het land van eindbestemming tegen te gaan.

Le détenteur de produits de contrefaçon devra démontrer aux autorités douanières que le titulaire de la marque n'a pas le droit de s'opposer à la commercialisation des produits dans le pays de destination finale.


Wat de merkenhouder een aanzienlijke uitbreiding geeft in de keuze van een merk zolang deze objectief omschreven kan worden; - de houder van namaakgoederen zal aan de douane moeten aantonen dat de merkhouder geen recht zou hebben om de verhandeling van de goederen in het land van eindbestemming tegen te gaan.

Cette mesure élargit considérablement les possibilités du titulaire quant au choix de sa marque, pour autant que celle-ci soit décrite de manière objective; - le détenteur de produits de contrefaçon devra démontrer aux autorités douanières que le titulaire de la marque n'a pas le droit de s'opposer à la commercialisation des produits dans le pays de destination finale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cijfers uit het verleden tonen aan dat gemiddeld 3 % van de ingediende dossiers geen recht geven op een vergoeding en dit omwille van diverse redenen volgens de wet van 12 juli 1976, zoals bijvoorbeeld niet-vervulde voorwaarden inzake woonplaats of nationaliteit, intrekking door het slachtoffer, netto bedrag lager dan de franchise, luxegoederen, poging tot fraude, onvolledig dossier, negatief saldo na aftrekking van de tussenkomst van de verzekeringsmaatschappij of goederen die uitsluitend ond ...[+++]

En moyenne, 3 % des dossiers ne donnent lieu à aucune indemnité, toutes calamités confondues, pour divers motifs prévus dans la loi du 12 juillet 1976: conditions de résidence ou de nationalité non remplies, désistement du sinistré, montant net des dégâts inférieur à la franchise, biens à caractère somptuaire, tentative de fraude, dossier incomplet, solde négatif après déduction de l'intervention de la compagnie d'assurance ou biens relevant exclusivement de la compétence des assurances.


Het betreft in casu een recht eigen aan de minderjarige en geen recht uitgeoefend voor de minderjarige door zijn ouders of degenen die burgerlijk voor hem optreden, als beheerders van zijn goederen en zijn persoon.

Il s'agit en l'occurrence d'un droit propre au mineur et pas d'un droit exercé au profit du mineur par ses parents ou par les personnes qui le représentent sur le plan civil en tant qu'administrateurs de ses biens et de sa personne.


Het betreft in casu een recht eigen aan de minderjarige en geen recht uitgeoefend voor de minderjarige door zijn ouders of degenen die burgerlijk voor hem optreden, als beheerders van zijn goederen en zijn persoon.

Il s'agit en l'occurrence d'un droit propre au mineur et pas d'un droit exercé au profit du mineur par ses parents ou par les personnes qui le représentent sur le plan civil en tant qu'administrateurs de ses biens et de sa personne.


Wie in staat is met zijn arbeid of goederen geheel in zijn behoeften te voorzien, heeft geen recht op alimentatie (13).

Celui qui est en mesure de subvenir entièrement à ses besoins par son travail ou par ses biens n'a pas droit à une pension alimentaire (13).


Inzonderheid zou deze herziening moeten gebeuren wanneer het gebouw, na de overdracht van de algemeenheid van goederen of de bedrijfsafdeling, bestemd wordt voor privé-doeleinden of voor een economische activiteit waarvoor geen recht op aftrek bestaat.

Cette révision devrait notamment avoir lieu en cas d'affectation du bâtiment, après la cession de l'universalité de biens ou de la branche d'activité, à des fins privées ou à une activité économique n'ouvrant pas droit à déduction.


Artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde bepaalt dat : « De belastingplichtige, behalve hij die uitsluitend leveringen van goederen of diensten verricht die vrijgesteld zijn door artikel 44 van het wetboek, waarvoor hij geen recht op aftrek heeft, is gehouden aan zijn medecontractant een factuur uit te reiken (.) »

Le premier paragraphe de l'article premier de l'arrêté royal nº 1 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la TVA stipule que : « l'assujetti, à l'exclusion de celui qui ne réalise que des livraisons de biens ou des prestations de services exonérés par l'article 44 du code, ne lui ouvrant aucun droit à déduction, est tenu de délivrer une facture à son cocontractant (.) »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen geen recht' ->

Date index: 2023-04-02
w