Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie van gevaarlijke goederen
Gelastigde voor gevaarlijke goederen
Gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen
Gevaarlijke goederen gelastigde
Juiste verpakking voor gevaarlijke goederen
Verordening inzake gevaarlijke goederen
Vervoerseenheden voor gevaarlijke goederen controleren
Wet inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen
Wetten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen

Vertaling van "goederen gevaarlijk zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelastigde voor gevaarlijke goederen | gevaarlijke goederen gelastigde

commissaire aux produits dangereux


wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen | wetten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen

lois sur le transport de marchandises dangereuses


gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen | juiste verpakking voor gevaarlijke goederen

emballage approprié de marchandises dangereuses


transporteenheden voor gevaarlijke goederen controleren | vervoerseenheden voor gevaarlijke goederen controleren

vérifier une unité de transport de marchandises dangereuses


wet inzake gevaarlijke goederen | wet inzake gevaarlijke goederen/stoffen

loi sur les matières dangereuses


regel/verordening inzake gevaarlijke goederen/stoffen | verordening inzake gevaarlijke goederen

règlement des matières dangereuses | réglementation des matières dangereuses


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route


categorie van gevaarlijke goederen

catégorie de marchandises dangereuses


wetgeving inzake gevaarlijke goederen

droit relatif au transport des marchandises dangereuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vooropgestelde gewestplan in de omtrek waarvan er zich een gebied bevindt dat aangewezen is overeenkomstig Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand, hierna "Richtlijn 2009/147/EG", en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, hierna "Richtlijn 92/43/EEG", of die de verwezenlijking van een aan een milieueffectenstudie onderworpen ontwerp beoogt mogelijk te maken of nog die betrekking heeft op gebieden waarin zich bedrijven zouden kunnen vestigen die een hoog risico inhouden voor de per ...[+++]

Est présumé avoir des incidences non négligeables sur l'environnement le plan de secteur projeté dans le périmètre duquel se situe une zone désignée conformément à la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages, ci-après "Directive 2009/147/CE", et à la Directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, ci-après "Directive 92/43/CEE", ou qui vise à permettre la réalisation d'un projet soumis à étude d'incidences sur l'environnement ou encore qui concerne des zones dan ...[+++]


1. Bij artikel 3 van het voorontwerp wordt nu reeds instemming betuigd met de wijzigingen van het Reglement dat gevoegd is bij het Europees Verdrag « inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), gedaan te Genève op 26 mei 2000 » die met toepassing van artikel 20 van dat verdrag zouden worden aangenomen.

1. L'article 3 de l'avant-projet vise à porter assentiment, de manière anticipée, aux modifications qui seront apportées au Règlement annexé à l'Accord européen « relatif au transport international des marchandises dangereuses (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000 », qui seront adoptées en application de l'article 20 de cet accord.


1. Bij artikel 3 van het voorontwerp wordt nu reeds instemming betuigd met de wijzigingen van het Reglement dat gevoegd is bij het Europees Verdrag « inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), gedaan te Genève op 26 mei 2000 » die met toepassing van artikel 20 van dat verdrag zouden worden aangenomen.

1. L'article 3 de l'avant-projet vise à porter assentiment, de manière anticipée, aux modifications qui seront apportées au Règlement annexé à l'Accord européen « relatif au transport international des marchandises dangereuses (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000 », qui seront adoptées en application de l'article 20 de cet accord.


Het begrip « abnormaal profijt » dat door de wetgever wordt aangewend in artikel 77bis, § 1bis, van de voormelde wet van 15 december 1980 en in artikel 380, § 1, 3°, van het Strafwetboek, maakt het niet mogelijk daarvan onzekere en vage interpretaties te geven die de activiteit van de eigenaar van onroerende goederen gevaarlijk zouden maken op het ogenblik waarop hij de bedragen van de huurgelden moet vaststellen.

La notion de « profit anormal » utilisée par le législateur dans l'article 77bis, § 1bis, de la loi du 15 décembre 1980 précitée ne permet pas d'en donner des interprétations incertaines et floues qui rendraient périlleuse l'activité du propriétaire d'immeubles au moment où il lui appartient de fixer les montants des loyers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip « abnormaal profijt » dat door de wetgever wordt aangewend in artikel 77bis, § 1bis, van de voormelde wet van 15 december 1980 en in artikel 380, § 1, 3°, van het Strafwetboek, maakt het niet mogelijk daarvan onzekere en vage interpretaties te geven die de activiteit van de eigenaar van onroerende goederen gevaarlijk zouden maken op het ogenblik waarop hij de bedragen van de huurgelden moet vaststellen.

La notion de « profit anormal » utilisée par le législateur dans les articles 77bis, § 1bis, de la loi du 15 décembre 1980 précitée et dans l'article 380, § 1, 3°, du Code pénal ne permet pas d'en donner des interprétations incertaines et floues qui rendraient périlleuse l'activité du propriétaire d'immeubles au moment où il lui appartient de fixer les montants des loyers.


De algemene regels inzake het vervoer, het stouwen en gescheiden houden van gevaarlijke goederen zouden van toepassing blijven op grond van de IMDG-code, maar overeenkomstig de ADR-code zouden bepaalde versoepelingen inzake het type en de hoeveelheid gevaarlijke goederen aan boord moeten worden toegestaan.

Les règles générales relatives au transport, à l'arrimage et à la séparation des marchandises dangereuses continueraient de s'appliquer conformément au code IMDG, mais les dispositions du code ADR devraient pouvoir être étendues à certains types et certaines quantités de marchandises dangereuses à bord.


Die regels zouden eveneens moeten gelden voor binnenlands vervoer zodat alle vervoer van gevaarlijke goederen in de Gemeenschap aan dezelfde voorschriften voldoet en de behoorlijke werking van de interne vervoersmarkt wordt gegarandeerd.

Ces règles devraient être également étendues aux transports nationaux afin d’harmoniser dans toute la Communauté les conditions de transport des marchandises dangereuses et d’assurer le bon fonctionnement du marché commun des transports.


eenvoudige en doeltreffende maatregelen. Zo zouden we parkeerplaatsen en rangeerterreinen waarlangs gevaarlijke goederen passeren, kunnen classificeren als SEVESO-locaties. We zouden het vervoer van alle gevaarlijke goederen verplicht in real time traceerbaar kunnen maken aan de hand van een GPS-systeem, zodat we kunnen vermijden dat niet-compatibele producten met elkaar in aanraking komen. We zouden het betrokken personeel de nood ...[+++]

Pourtant, des mesures simples et efficaces pourraient être votées par ce Parlement: le classement en site Seveso des parkings routiers et des triages ferroviaires par où transitent les matières dangereuses; imposer l'obligation de traçabilité en temps réel par système de positionnement géographique de toutes les matières dangereuses pour éviter la cohabitation en un même lieu de produits incompatibles; former les personnels concernés aux gestes et mesures de sécurité nécessaires.


6° Artikel 8 herneemt voor het regime van het wegvervoer dezelfde regels als deze die door artikel 3 voor het vervoer van gevaarlijke goederen zijn ingevoerd, namelijk de aanpassing van de forfaitaire som die bestemd is om de gerechtskosten te dekken in geval van consignatie en de niet-cumul tussen deze forfaitaire som en de andere sommen die zouden kunnen gevorderd worden op grond van de twee andere reglementeringen.

6° L'article 8 reprend pour le régime de transport par route les mêmes règles que celles qui sont instaurées par l'article 3 pour le transport de marchandises dangereuses, à savoir l'alignement de la somme forfaitaire destinée à couvrir les frais de justice en cas de consignation et le non-cumul de cette somme forfaitaire avec d'autres qui pourraient être réclamées sur base des deux autres réglementations.


« Art. 43. De exploitant van een luchtvaartuig dat gevaarlijke goederen vervoert en dat betrokken is bij een incident verstrekt aan de Staat waar het incident zich heeft voorgedaan, de noodzakelijke inlichtingen teneinde deze laatste in staat te stellen de gevaren die uit schade aan de aan boord vervoerde gevaarlijke goederen zouden kunnen voortvloeien tot een minimum te beperken».

« Art. 43. L'exploitant d'un aéronef qui transporte des marchandises dangereuses et qui est impliqué dans un incident fournit à l'Etat dans lequel l'incident s'est produit, les renseignements nécessaires pour que celui-ci puisse minimiser les dangers découlant de tout dommage survenu aux marchandises dangereuses transportées à bord».


w