Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goederen komt overeen » (Néerlandais → Français) :

De omschrijving van de goederen komt overeen met die in de kolom „Omschrijving” van de GN in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87.

La désignation des marchandises correspond à la désignation qui figure dans la colonne de même intitulé de la NC dans l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87.


Dit komt overeen met criterium 7 van het Europese Gemeenschappelijk Standpunt over de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie (2008/944/GBVB).

Ceci correspond au critère 7 des Règles européennes Communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires.


U kunt het ook anders bekijken. De EU-begroting komt overeen met ongeveer 1% van het bruto binnenlands product van de EU-27, de totale waarde van alle goederen en diensten geproduceerd in de EU. De begrotingen van de lidstaten zijn goed voor maar liefst 44% van dat bruto binnenlands product.

Envisageons la situation sous un angle différent: le budget de l'Union représente 1 % environ du produit intérieur brut (PIB) de l'Union à 27 États membres (c'est-à-dire la valeur totale de tous les biens et services produits sur son territoire), alors que les budgets de ces États représentent en moyenne 44 % du PIB.


13. De Raad herhaalt dat hij zich inzet voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens en overbrengingsmiddelen daarvoor, neemt nota van het voorstel in de Mededeling van de Commissie om op dit gebied naar meer samenwerking te streven, en komt overeen om in het verlengde van zijn strategie inzake de non-proliferatie van massavernietigingswapens werk te maken van consequentere en effectievere uitvoercontrolemaatregelen voor goederen voor tweeërlei gebruik en van een intensievere politiek ...[+++]

13. Rappelant son attachement à la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, le Conseil prend acte de la proposition, figurant dans la communication de la Commission, de développer la coopération dans ce domaine et convient de s'employer, conformément à sa stratégie contre la prolifération des armes de destruction massive, à renforcer la cohérence et l'efficacité des mesures de contrôle des exportations pour les biens à double usage et de consolider le dialogue politique avec l'Inde sur les armes de destruction massive, leur non-prolifération et d'autres questions y afférentes, notamment l'universalisation ...[+++]


Bij het verstrijken van de in artikel 1 van de verordening bedoelde periode komt de Raad van bestuur overeen alle of een deel van de materiële en immateriële goederen die de eigendom zijn van de gemeenschappelijke onderneming, over te dragen aan een andere organisatie.

À l'échéance de la période visée à l'article 1er du présent règlement, le conseil d'administration décide la cession à un autre organisme, de tout ou partie des actifs corporels et incorporels dont l'entreprise commune est propriétaire.


Bij het verstrijken van de in artikel 1 van de verordening bedoelde periode komt de Raad van bestuur overeen alle of een deel van de materiële en immateriële goederen die de eigendom zijn van de gemeenschappelijke onderneming, over te dragen aan een andere organisatie.

À l'échéance de la période visée à l'article 1er du présent règlement, le conseil d'administration décide la cession à un autre organisme, de tout ou partie des actifs corporels et incorporels dont l'entreprise commune est propriétaire.


« t » komt overeen met de in artikel 12, § 1, punt 9 bedoelde goederen, wordt in ton uitgedrukt en berekend als volgt :

« t » correspond aux biens visés à l'article 12 § 1, point 9, est exprimé en tonnes et est calculé comme suit :


« t » komt overeen met de in artikel 12, § 1, punten 1 tot en met 8 bedoelde goederen, wordt in ton uitgedrukt en als volgt berekend :

« t » correspond aux biens visés à l'article 12, § 1, points 1 à 8 inclus, est exprimé en tonnes et est calculé comme suit :


De hoeveelheid goederen die krachtens de regeling actieve veredeling wordt toegelaten en waarop bijgevolg niet de in artikel 2 bedoelde belasting wordt geheven met het oog op of als gevolg van de uitvoer van andere goederen, komt overeen met de hoeveelheden afzonderlijke grondstoffen die daadwerkelijk gebruikt zijn voor de vervaardiging van de bewuste goederen.

La quantité de marchandises admises sous le régime du perfectionnement actif et, par conséquent, non soumise à l'imposition prévue à l'article 2 en vue ou comme conséquence de l'exportation d'autres marchandises, correspond à chaque quantité de matière première effectivement mise en œuvre pour la fabrication de ces dernières.


De eerste besprekingen tussen Mexico en de Unie, eind 1996, brachten aan het licht dat de opvattingen van beide partijen over het voeren van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst niet met elkaar stroken De door Mexico voorgelegde ontwerp-tekst komt niet overeen met het door de Raad vastgestelde kader ; Mexico kan zijnerzijds zonder het resultaat van de onderhandelingen over de liberalisatie van goederen te kennen, niet akk ...[+++]

Les premières discussions entre le Mexique et l'Union, fin 1996, avaient fait apparaître que les positions des deux parties relatives à la conduite des négociations pour un nouvel accord n'étaient pas convergentes Le projet soumis par le Mexique n'était pas conforme au cadre fixé par le Conseil et, de son côté, le Mexique ne pouvait pas marquer son accord sur l'ensemble des autres volets sans connaître le résultat des négociations en matière de libéralisation des biens..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen komt overeen' ->

Date index: 2023-05-16
w