Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkeuring gaan hechten » (Néerlandais → Français) :

Er is een dialoog tussen de ECB en de Ecofin- Raad op gang gekomen : de voorzitter van die Raad kan de vergaderingen van de Raad van gouverneurs van de ECB bijwonen en de voorzitter van de ECB mag naar de vergaderingen van de Ecofin- Raad gaan wanneer die zijn goedkeuring moet hechten aan beslissingen die het monetair beleid kunnen beïnvloeden.

Un dialogue a été instauré entre la BCE et le Conseil Ecofin : le président du Conseil Ecofin peut assister aux réunions du Conseil des gouverneurs de la BCE et le président de la BCE peut assister aux réunions du Conseil Ecofin lorsque ce dernier doit adopter des décisions qui peuvent influencer la politique monétaire.


Er is een dialoog tussen de ECB en de Ecofin- Raad op gang gekomen : de voorzitter van die Raad kan de vergaderingen van de Raad van gouverneurs van de ECB bijwonen en de voorzitter van de ECB mag naar de vergaderingen van de Ecofin- Raad gaan wanneer die zijn goedkeuring moet hechten aan beslissingen die het monetair beleid kunnen beïnvloeden.

Un dialogue a été instauré entre la BCE et le Conseil Ecofin : le président du Conseil Ecofin peut assister aux réunions du Conseil des gouverneurs de la BCE et le président de la BCE peut assister aux réunions du Conseil Ecofin lorsque ce dernier doit adopter des décisions qui peuvent influencer la politique monétaire.


Concluderend beveelt de rapporteur aan goedkeuring te hechten aan het besluit van de Raad op grond waarvan de lidstaten kunnen toetreden tot het Verdrag van Hongkong of het kunnen ratificeren als een mondiale stap in de richting van een veiligere en meer milieuverantwoorde recycling van niet-EU-schepen, en benadrukt hij dat een werkelijk veilige en milieuverantwoorde recycling alleen wordt bereikt door verder te gaan dan het Verdrag van Hongkong, zoals het geval is in de nieuwe EU-verordening inzake scheepsrecycling.

Pour conclure, le rapporteur recommande d'approuver la décision du Conseil autorisant les États membres à ratifier ou à adhérer à la convention de Hong Kong, constituant une première étape à l'échelle mondiale vers un recyclage plus sûr et plus écologiquement rationnel des navires battant pavillon d'un pays tiers, tout en mettant l'accent sur le fait qu'un recyclage réellement sûr et écologiquement rationnel ne peut être obtenu qu'en allant plus loin que les dispositions de la convention de Hong Kong, ainsi que le fait le nouveau règlement de l'Union européenne sur le recyclage des navires.


39. is van oordeel dat de Raad zo snel mogelijk goedkeuring moet hechten aan een voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid; verzoekt de Commissie door te gaan met het oplossen van de problemen binnen de Raad; merkt op dat anti-discriminatiebeleid een cruciale rol speelt in de bevordering van sociale inclusie en werk voor mensen met een handicap;

39. note que le Conseil devrait adopter, dès que possible la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle; invite la Commission à continuer d'œuvrer en vue de surmonter les difficultés au sein du Conseil; constate que la politique de lutte contre les discriminations joue un rôle crucial pour promouvoir l'intégration sociale et l'emploi des personnes handicapées;


14. wijst erop dat banken er ook na de recente reddingsoperaties en regeringsgaranties (in totaal zo'n EUR 3 triljoen in Europa) nog altijd stilzwijgend vanuit kunnen gaan dat overheden hen zullen redden, en dat ze daarvoor in feite niets hoeven te betalen; vraagt de Raad zijn goedkeuring te hechten aan een regeling waarbij een heffing wordt ingevoerd op de passiva (exclusief de deposito's) op de balansen van banken; wijst erop dat een systeem waarbij de heffing afhankelijk is van de omvang van de balansen regeringen in staat stelt ...[+++]

14. souligne que les banques continuent à bénéficier d'une garantie implicite mais forte concernant un renflouement du secteur public, même après les opérations de sauvetage et les garanties des gouvernements (qui se montent à 3 000 milliards d'EUR en Europe), mais qu'en même temps, elles ne sont pas tenues d'y contribuer financièrement; invite le Conseil à définir un mécanisme destiné à introduire une taxe relative au bilan sur les obligations des banques (à l'exception des dépôts); fait remarquer qu'en modulant le taux de prélèvement en fonction du volume du bilan, les gouvernements peuvent augmenter l'imposition des grandes banques ...[+++]


25. wijst op het feit dat banken er ook na de recente reddingsoperaties en regeringsgaranties (in totaal zo'n EUR 3 triljoen in Europa) nog altijd stilzwijgend vanuit kunnen gaan dat overheden hen zullen redden, en dat ze daarvoor in feite niets hoeven te betalen; vraagt de Raad goedkeuring te hechten aan een regeling waarbij een heffing wordt geheven over de schulden (exclusief de deposito's) op de balansen van banken; wijst erop dat een systeem waarbij de heffing afhankelijk is van de omvang van de balansen regeringen in staat ste ...[+++]

25. souligne que les banques continuent à bénéficier d'une garantie implicite mais forte concernant un renflouement du secteur public, même après les opérations de sauvetage et les garanties des gouvernements (qui se montent à 3 000 milliards d'EUR en Europe), mais qu'en même temps, elles ne sont pas tenues d'y contribuer financièrement; invite le Conseil à définir un mécanisme destiné à introduire une taxe relative au bilan sur les obligations des banques (à l'exception des dépôts); fait remarquer qu'en modulant le taux de prélèvement en fonction du volume du bilan, les gouvernements peuvent augmenter l'imposition des grandes banques ...[+++]


Het belangrijkste punt van de resolutie waaraan wij vandaag onze goedkeuring gaan hechten, is de oproep van het Europees Parlement aan de Raad om te besluiten tot een in het Verdrag van de Europese Unie neergelegd gemeenschappelijk optreden ten aanzien van de Westelijke Sahara.

L'aspect le plus important de la résolution que nous allons approuver ici aujourd'hui est l'appel du Parlement européen au Conseil afin qu'il adopte une action commune, comme le prévoit le Traité sur l'Union européenne, sur le Sahara occidental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring gaan hechten' ->

Date index: 2021-09-11
w