Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Definitieve goedkeuring
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen
Goedkeuring
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Termijn voor goedkeuring

Vertaling van "goedkeuring verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen

donner un accord temporaire ou conditionnel


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence










hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

fournir des services de communication radio dans des situations d’urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de elementen van het ondernemingsplan die de uitvoering van de taken van openbare dienst betreffen, moet de minister zijn goedkeuring verlenen binnen de 30 dagen.

Le ministre devra, pour les éléments du plan d'entreprise ayant trait à l'exécution des tâches de service public, donner son approbation dans un délai de 30 jours.


4. goedkeuring verlenen aan het sluiten van overeenkomsten over alle kwesties, aangelegenheden of vraagstukken die binnen het toepassingsgebied van dit statuut vallen; en

4. approuve la conclusion d'accords sur tous les sujets, problématiques ou questions relevant du champ d'application des présents Statuts; et


Echter, de Regie der Gebouwen zou hiervoor geen geld ter beschikking hebben en de inspectie Financiën zou geen goedkeuring verlenen.

La Régie des Bâtiments ne disposerait cependant pas du budget nécessaire à cet effet et l'Inspection des finances refuserait de donner son aval.


Tegen die achtergrond wil dit wetsontwerp goedkeuring verlenen aan een samenwerkingsakkoord dat strekt tot het uitwerken van een structurele samenwerking tussen de diensten van de federale overheidsdienst Justitie (notie waaronder vanzelfsprekend de gerechtelijke instanties dienen te worden begrepen) en de door de bevoegde overheden erkende diensten die door de Gemeenschappen zijn ingericht of die voldoen aan de voorwaarden die door deze laatste werden vastgesteld, in het kader van de uitvoering van het herstelrechtelijk aanbod, als bedoeld in de artikelen 37bis tot 37 quinquies, 45 quater en 52 quinquies van de wet van 8 april 1965 betr ...[+++]

Dans cette philosophie, ce projet de loi vise à porter assentiment à un accord de coopération en vue de régler la coopération structurelle entre les services du Service public fédéral Justice (notion qui doit évidemment être lue comme concernant les instances judiciaires) et les services reconnus par les autorités compétentes, organisés par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci, dans le cadre de la mise en œuvre de l'offre restauratrice, visée aux articles 37bis à 37quinquies, 45quater et 52quinquies de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement moet immers zijn goedkeuring verlenen aan het sluiten van gelijk welke overeenkomst die betrekking heeft op gebieden die in het kader van de Unie door de procedure van medebeslissing worden beheerst.

Le Parlement européen devra en effet donner son approbation à la conclusion de tout accord portant sur des domaines qui, dans le cadre de l'Union, sont régis par la codécision.


Het Europees Parlement heeft met betrekking tot de diverse aspecten van het Barcelonaproces een rechtstreekse bevoegdheid, want het moet zijn goedkeuring verlenen voor de associatieovereenkomsten.

Le Parlement européen a une compétence directe par rapport aux différents aspects du processus de Barcelone car il doit donner son «feu vert» aux accords d'association.


D. Voorstel om kwijting te verlenen aan de bijzondere mandatarissen en aan de Commissaris voor het beheer van de vereffening van het bovengenoemde Compartiment Voorstel tot beslissing : Goedkeuring om kwijting te verlenen aan de bijzondere mandatarissen en de Commissaris.

D. Proposition d'accorder une décharge aux mandataires spéciaux et au Commissaire pour la gestion de la liquidation du Compartiment susmentionné Proposition de décision : Approbation de décharger les mandataires spéciaux et le Commissaire.


Die fondsen waren wel degelijk bestemd voor het grote publiek en de FSMA had er dus een voorafgaande goedkeuring voor moeten verlenen.

Ces fonds étaient destinés à être commercialisés auprès du grand public et auraient donc dû faire l'objet d'un accord préalable de la FSMA.


Het zou hoofdzakelijk gaan over ambulante behandelingen waarvoor er geen toestemming van het ziekenfonds nodig is. In de - minder talrijke - gevallen waarin het ziekenfonds wel zijn goedkeuring moet verlenen, wordt dat niet altijd op voorhand gevraagd, wat soms tot onaangename financiële verrassingen kan leiden.

Il s'agirait, pour la plupart, de traitements ambulatoires qui ne nécessitent pas l'accord des mutualités, mais pour les cas - moins nombreux - où l'accord de la mutualité est nécessaire, celui-ci n'est pas toujours demandé préalablement, entraînant dans certains cas de mauvaises surprises financières.


In de eerste plaats moest de Europese Commissie haar goedkeuring verlenen aan het systeem van vrijstelling van verpakkingsheffingen omdat dit mogelijk een verkapte vorm van staatssteun kon inhouden en dus concurrentievervalsend kon werken.

Tout d'abord, la Commission européenne devait approuver le système d'exonération de la cotisation d'emballage, afin d'éviter tout soutien déguisé de l'État et de fausser ainsi la concurrence.


w