Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkoop mogelijke oplossing opdat » (Néerlandais → Français) :

Zij kiezen steeds voor een zo goedkoop mogelijke oplossing opdat alle kinderen zouden kunnen deelnemen aan daguitstappen of kampen.

Ils optent toujours pour la solution la moins coûteuse possible, de sorte à permettre à tous les enfants de participer aux excursions ou aux camps.


4. De Vergadering richt bijkomende organen op indien zij zulks noodzakelijk acht, onder meer een onafhankelijk controlemechanisme dat inspecties, evaluaties en onderzoek verricht opdat het Hof zo doeltreffend en goedkoop mogelijk wordt bestuurd.

4. L'Assemblée crée les autres organes subsidiaires qu'elle juge nécessaires, notamment un mécanisme de contrôle indépendant qui procède à des inspections, évaluations et enquêtes afin que la Cour soit administrée de la manière la plus efficace et la plus économique possible.


4. De Vergadering richt bijkomende organen op indien zij zulks noodzakelijk acht, onder meer een onafhankelijk controlemechanisme dat inspecties, evaluaties en onderzoek verricht opdat het Hof zo doeltreffend en goedkoop mogelijk wordt bestuurd.

4. L'Assemblée crée les autres organes subsidiaires qu'elle juge nécessaires, notamment un mécanisme de contrôle indépendant qui procède à des inspections, évaluations et enquêtes afin que la Cour soit administrée de la manière la plus efficace et la plus économique possible.


De meest logische oplossing zou zijn dat de voorwaarden gedetailleerd worden vermeld in de rechterlijke beslissing die de plaatsing beveelt opdat de ouders de terugkeer van het kind kunnen organiseren en mogelijk maken zodra de voorwaarden zijn vervuld.

Le plus logique serait qu'elles soient détaillées dans la décision qui ordonne le placement pour que les parents puissent organiser le retour de l'enfant et le rendre possible dès que les conditions sont remplies.


Er moet wel worden aangetoond dat er geen andere oplossing mogelijk is dan de invoering van een embryonale besluitvormingsprocedure door de wetgever, opdat de erkenning van de islamitische eredienst werkelijk gevolgen kan hebben.

Il s'agit de démontrer qu'il n'y a pas d'autre solution que l'élaboration par le législateur d'un embryon de processus de décision pour rendre possibles les conséquences attachées à la reconnaissance du culte islamique.


Opdat die gefaseerde oplossing mogelijk zou zijn, moet dit ontwerp worden goedgekeurd en dient men derhalve te zeggen dat de wet van 20 juli 1990 niet de bedoeling had een gelijke pensioengerechtigde leeftijd in te voeren.

Pour rendre possible cette mise en oeuvre progressive, il faut adopter le présent projet et dire par conséquent que la loi du 20 juillet 1990 n'avait pas pour but d'instaurer l'égalisation de l'âge de la retraite.


Daarom moeten de vertegenwoordigende organisaties zo nauw mogelijk betrokken worden en moeten bemiddeling en arbitrage gestimuleerd worden om zo goedkoop mogelijk en zo snel mogelijk een oplossing te kunnen bieden.

Dès lors, il est nécessaire d'encourager une participation maximale des entités représentatives et de favoriser le recours à la médiation et à l'arbitrage en vue de trouver les solutions les moins coûteuses et les plus rapides possibles.


Maar het zal ook nodig zijn om, in het kader van deze roaming-verordening die aan het einde van de maand van kracht wordt, internationale overeenkomsten te sluiten, opdat het goedkoop telefoneren en versturen van gegevens niet alleen in het Europa van de 27 lidstaten mogelijk is.

Cependant, en parallèle au règlement sur l’itinérance, qui devrait entrer en vigueur à la fin du mois, il nous faudra également passer des accords internationaux de manière à ce que les communications téléphoniques et les transferts de données à prix raisonnable ne soient pas limités à l’Europe des 27.


3. erkent dat de Ombudsman zijn best doet om de luchthavens van Frankfurt/Main en Zürich regelmatig zo goedkoop mogelijk te bereiken; verzoekt de Ombudsman het Parlement op de hoogte te stellen van de oplossing die zijn voorkeur heeft; verzoekt tegelijkertijd het Parlement na te gaan hoe het de Ombudsman hierbij kan assisteren;

3. reconnaît que le Médiateur recherche un moyen économique lui permettant de se rendre régulièrement aux aéroports de Francfort et de Zurich; lui demande d'informer le Parlement sur la solution qui a sa préférence; demande dans le même temps au Parlement d'examiner la question de savoir dans quelle mesure il peut venir en aide au Médiateur;


Wij moeten niet alleen iets doen op theoretisch vlak, met resoluties en dergelijke, maar ook op praktische wijze druk uitoefenen op alle betrokkenen, opdat ze echt met elkaar gaan praten en voor eind 2005 aanzienlijke vooruitgang boeken, en opdat een definitieve oplossing van het probleem in zicht komt. Die oplossing moet de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat mogelijk maken, en die staat moet in vrede kunnen samenl ...[+++]

Au-delà de la théorie et des résolutions, etc., nous devons également trouver une manière plus pratique de faire pression dans toutes les directions pour avoir des discussions matérielles et aboutir ainsi en 2005 à des progrès significatifs et à une solution définitive rapide au problème, une solution qui ne peut qu’inclure la création d’un État palestinien indépendant coexistant pacifiquement avec l’État d’Israël et, bien sûr, la destruction du mur et la fin de l’occupation, de sorte que les deux nations puissent bâtir un avenir pacifique qui contribuera à la paix et au développement de l’ensemble de la région durement éprouvée du Moyen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkoop mogelijke oplossing opdat' ->

Date index: 2023-10-25
w