Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Masochisme
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Neventerm
Sadisme

Vertaling van "graag mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor meer informatie hierover verwijs ik dan ook graag naar staatsecretaris, mevrouw Elke Sleurs, bevoegd voor Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid.

Pour plus d'informations à ce sujet, je renvoie donc à la secrétaire d'État, madame Elke Sleurs, qui a l'Intégration sociale, la Lutte contre la pauvreté, l'Économie sociale et la Politique des grandes villes dans ses attributions.


Ik verwijs graag naar de schriftelijke vraag nr. 491 van uw waarde collega mevrouw Kattrin Jadin van 28 juli 2015), waarin dezelfde bezorgdheid wordt gedeeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 345) In antwoord op het eerste gedeelte van uw vraag: De door het geachte lid aangehaalde feiten, samen met talrijke andere vastgestelde fraudes met talrijke andere kassa's, die niet uitmondden in een gerechtelijk onderzoek, waren reeds gekend binnen de FOD Financiën vooraleer het technische concept van het geregistreerd kassasysteem (GKS) werd ui ...[+++]

Je fais référence à la question écrite n° 491 de votre honorable collègue madame Kattrin Jadin du 28 juillet 2015, qui partage le même souci (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 345) En réponse à la première partie de votre question: Les faits cités par l'honorable Membre, ainsi que de nombreuses autres fraudes établies avec un nombre important de caisses enregistreuses, qui n'ont pas conduit à une instruction, étaient déjà connus du SPF Finances bien avant que le concept technique du système de caisse enregistreuse (SCE) ait été développé.


Ik verwijs graag naar het antwoord op parlementaire vraag nr. 592 gesteld door mevrouw Kristien Van Vaerenbergh met hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48)

Je renvoie à la réponse donnée à la question parlementaire n° 592 posée par madame Kristien Van Vaerenbergh sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48)


Graag verwijs ik het geachte lid naar de feitelijke gegevens waarvan sprake is in mijn antwoord op vraag nr. 14 van mevrouw Sabien Lahaye Battheu van 23 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 6, blz. 48).

Je renvoie l'honorable membre aux données factuelles contenues dans ma réponse à la question n° 14 de madame Sabien Lahaye-Battheu du 23 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 6, p. 48).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag mevrouw Balzani willen bedanken.

– (DA) Madame la Présidente, je voudrais remercier Mme Balzani.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier graag mevrouw Oomen-Ruijten bedanken voor haar werk, die zeer nauwkeurige documentatie heeft aangeleverd en in alle oprechtheid een verslag heeft opgesteld met het doel om duidelijke politieke boodschappen uit te dragen, in het bijzonder aan de vooravond van de parlementsverkiezingen in Turkije, en ik steun haar werk.

– Madame la Présidente, je voudrais remercier ici le travail fourni par Mme Oomen-Ruijten, qui documente avec beaucoup de précision et qui élabore un rapport en toute bonne foi dans le but d’envoyer des messages politiques clairs, notamment à la veille des élections législatives en Turquie, et je soutiens ce travail.


Allereerst zou ik graag mevrouw Nedelcheva, mevrouw Paliadeli en mevrouw Lichtenberger willen bedanken voor hun verslagen.

Je voudrais commencer par remercier Mme Nedelcheva, Mme Paliadeli et Mme Lichtenberger pour leurs rapports.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil heel graag mevrouw Rama Yade hartelijk welkom heten en tegelijkertijd van de gelegenheid gebruik maken om op mijn beurt ook de rapporteur, mijnheer Catania, en de commissie te bedanken, maar daar zal ik nog op terugkomen, mijnheer Deprez.

− Madame la Présidente, je voudrais, en saluant avec beaucoup d’amitié M la ministre, M Rama Yade, remercier aussi à mon tour le rapporteur, M. Catania, ainsi que la commission, mais j’y reviendrai, Monsieur le président Deprez.


Ten eerste, zou ik graag mevrouw Barsi-Pataky willen danken die in de door mevrouw Niebler voorgezeten commissie – en ik dank ook mevrouw Niebler voor haar beslissende rol in de uitkomst van het overleg tussen de drie partijen – nooit het geloof in Galileo heeft verloren, terwijl zij verder aan de hoge normen vasthield.

Mon premier mot sera pour Mme Barsi-Pataky qui, au sein de la commission que préside Mme Niebler – et je remercie Mme Niebler qui a eu un rôle décisif dans la conclusion du trilogue –, je voudrais vous dire merci, Madame Barsi-Pataky, parce que vous n'avez cessé de croire en la possibilité de réaliser Galileo tout en étant – et vous aviez raison – exigeante.


De federale overheid heeft in deze materie natuurlijk een voorbeeldfunctie en graag zouden wij dan ook vernemen hoeveel allochtonen en hoeveel mensen van allochtone afkomst er werken op de beleidscellen van de heer Guy Verhofstadt, eerste minister, mevrouw Laurette Onkelinx, vice- eerste minister en minister van Justitie, de heer Didier Reynders, vice- eerste minister en minister van Financiën, mevrouw Freya Van den Bossche, vice- eerste minister en minister van Begroting en van Consumentenzaken, de heer Patrick Dewael, vice-eerste mi ...[+++]

Il va de soi que les pouvoirs publics ont un rôle d'exemple en cette matière, c'est pourquoi nous souhaiterions savoir combien d'allochtones et combien de personnes d'origine allochtone travaillent dans les cellules stratégiques de : M. Guy Verhofstadt, premier ministre, Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de la Justice, M. Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances, Mme Freya Van den Bossche, vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection de la consommation, M. Patrick Dewael, vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, M. Karel De Gucht, ministre des Affaires étrangères ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     neventerm     masochisme     meneer gbvb     mevrouw gbvb     sadisme     graag mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag mevrouw' ->

Date index: 2023-01-29
w