Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag mijn grote waardering " (Nederlands → Frans) :

Ook wil ik mijn grote waardering uitspreken voor het uitstekende werk van de Belgische hulpdiensten en van de bevoegde ministeriële departementen.

Je voudrais aussi rendre hommage aux services de secours belges et aux différents départements ministériels de notre pays pour la qualité de leur travail.


- (CS) Geachte Voorzitter, allereerst zou ik graag mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Schwab en hem daar hartelijk voor willen bedanken. Hij heeft het namelijk voor elkaar gebokst om alle zestienhonderd amendementen in goede banen te leiden en te komen tot een redelijke compromistekst voor het verslag.

– (CS) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord adresser mes remerciements à Andreas Schwab et saluer son travail, lui qui a su traiter si adroitement les 1 600 amendements et arriver à des formes de compromis raisonnables.


Namens de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers zou ik graag mijn grote waardering willen uitspreken voor de houding van de Europese Volkspartij en de ALDE-Fractie, waarmee we gezamenlijk een evenwichtige ontwerpresolutie over de Doha-ontwikkelingsagenda na de zevende WTO-conferentie hebben weten op te stellen. Het is deze ontwikkelingsagenda die tot vooruitgang dient te leiden op het vlak van de internationale handel.

Au nom du groupe Conservateurs et Réformistes européens, je tiens à saluer l’approche du groupe du Parti populaire européen et du groupe ALDE, qui ont établi de concert avec nous une proposition de résolution équilibrée sur le programme de Doha pour le développement à la suite de la septième Conférence de l’Organisation mondiale du commerce.


Ik wil hier graag mijn grote waardering uitspreken voor de inspanningen van het VN-agentschap voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen (UNRWA), en het vele werk dat deze organisatie, ondanks alle tegenwerking en hindernissen, verzet om ons volk te helpen.

À ce point, je voudrais louer les efforts de l’UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient) pour son travail permanent, malgré toutes les difficultés et les obstacles, pour l’aide qu’il apporte à notre peuple.


Ik wil hier graag mijn grote waardering uitspreken voor de inspanningen van het VN-agentschap voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen (UNRWA), en het vele werk dat deze organisatie, ondanks alle tegenwerking en hindernissen, verzet om ons volk te helpen.

À ce point, je voudrais louer les efforts de l’UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient) pour son travail permanent, malgré toutes les difficultés et les obstacles, pour l’aide qu’il apporte à notre peuple.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Je profite de l’occasion pour exprimer publiquement ma reconnaissance à tous les acteurs à qui nous devons cette réussite: le Parlement européen, la présidence hongroise et les présidences antérieures, le Conseil et les services de la Commission.


Zij heeft de weg vrijgemaakt voor een spoedige definitieve goedkeuring ervan. Namens de Commissie zou ik graag mijn grote waardering willen uitspreken voor de cruciale rol die het Parlement en in het bijzonder de rapporteur bij de onderhandelingen over deze richtlijn heeft gespeeld.

Au nom de la Commission, je voudrais exprimer toute ma satisfaction quant au rôle crucial qu’a joué le Parlement, et en particulier le rapporteur, lors des négociations sur cette directive.


Ook wil ik mijn grote waardering uitspreken voor het uitstekende werk van de Belgische hulpdiensten en van de bevoegde ministeriële departementen.

Je voudrais aussi rendre hommage aux services de secours belges et aux différents départements ministériels de notre pays pour la qualité de leur travail.


Vooreerst wil ik beklemtonen dat het werk dat geleverd wordt door het Centre d'Appui Bruxellois (CAB) in het kader van de opvolging van daders van misdrijven van seksuele aard mijn grote waardering wegdraagt.

Tout d'abord, je souhaiterais souligner que j'ai une grande estime pour le travail fourni par le Centre d'appui bruxellois (CAB) dans le cadre du suivi des auteurs d'infractions à caractère sexuel.


Namens de Europese Commissie wil ik mijn waardering uitdrukken voor de Europese en internationale normalisatie-instellingen omwille van hun grote bijdrage aan de economische ontwikkeling van Europa en de wereld en wens ik hen succes bij de voortzetting van hun werk".

J'exprime au nom de la Commission, notre contentement concernant les organismes européens et internationaux de normes pour leur contribution de qualité au développement économique, non seulement au niveau européen mais aussi au niveau mondial, et leur souhaite succès dans la continuation de leur travail".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag mijn grote waardering' ->

Date index: 2021-12-10
w