Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag mijn hartelijke dank uitspreken " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn hartelijke dank uitspreken aan de Spaanse producenten die zich via dit verzoekschrift – dat precies op tijd komt – tot ons wenden.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier les producteurs espagnols qui nous ont adressé cette pétition qui arrive à point nommé.


Bij deze willen de stuurgroep van DG Milieu en de Impacts Assessment Unit graag hun dank uitspreken aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, dat zich met succes heeft ingespannen om extra EU-middelen te mobiliseren en ons daarin blijft steunen.

Je félicite aussi le Parlement européen pour les efforts qu’il a déployés avec succès afin de dégager un financement européen supplémentaire en faveur de cette action, et pour le soutien qu’il n’a cessé d’apporter.


Vandaag kunnen wij voortbouwen op het uitstekende voorbereidingswerk van het Deense voorzitterschap, waarvoor ik mijn hartelijke dank wens te betuigen aan minister-president Helle Thorning-Schmidt.

Aujourd'hui, nous nous sommes appuyés sur les excellents travaux préparatoires de la présidence danoise, pour lesquels je tiens à remercier chaleureusement la Première ministre, Mme Helle Thorning-Schmidt.


Namens de ALDE-Fractie wil ik graag mijn hartelijke dank uitspreken voor de goede samenwerking.

Au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je voudrais vous remercier sincèrement pour cette coopération constructive.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.

Je souhaite également remercier le Parlement, en particulier la rapporteure, Arlene McCarthy, et la présidence lituanienne du Conseil pour l’excellent travail accompli pour parvenir à cet accord».


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag terugkomen op het feitelijke onderwerp van het verslag en mijn hartelijke dank uitspreken aan mevrouw Budreikaité voor haar zeer evenwichtige en kundige verslag.

– (DE) M. le Président, pour en revenir à l’objet même du rapport, permettez-moi de remercier chaleureusement Mme Budreikaitė pour ce texte, que je considère comme très équilibré et compétent.


- (EN) Voorzitter, ik wil graag eerst namens de Commissie mijn hartelijke dank uitspreken voor alle belangrijke en constructieve bijdragen aan het debat over het werkprogramma voor het komende jaar, waarnaar ik vanaf 3 uur heb mogen luisteren.

- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord merci beaucoup, au nom de toute la Commission, pour toutes vos interventions importantes et constructives dans le débat sur le programme de travail de l’année prochaine, que j’écoute depuis 15 heures.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook van mijn kant wil ik mijn hartelijke dank uitspreken, in het bijzonder aan mevrouw De Veyrac. Zij heeft met grote persoonlijke inzet gewerkt aan een dossier dat gedurende het proces ook nog enorm uitdijde, wat niet gemakkelijk moet zijn geweest. De rapporteur heeft, waar dat mogelijk was, voorstellen overgenomen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour adresser mes plus sincères remerciements, en particulier à Mme De Veyrac, pour l’engagement fabuleux dont elle a fait preuve dans son travail sur ce dossier, dont l’étendue s’est considérablement accrue au fil du temps, ce qui n’a pas dû être facile.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Je profite de l’occasion pour exprimer publiquement ma reconnaissance à tous les acteurs à qui nous devons cette réussite: le Parlement européen, la présidence hongroise et les présidences antérieures, le Conseil et les services de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag mijn hartelijke dank uitspreken' ->

Date index: 2022-01-17
w