Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag mijn land » (Néerlandais → Français) :

Ter vervollediging van mijn gegevens zou ik graag vernemen hoe het staat met de globale deelname van ons land aan het Interpol-netwerk.

Afin de compléter mon information, je souhaiterais prendre connaissance de l'état de la participation globale de notre pays au réseau Interpol.


7. Specifiek in opvolging van mijn vraag nr. 53 van 22 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 88) over de etikettering van voedingsmiddelen, stel ik graag nog volgende vragen. a) U antwoordde dat de regelgeving inzake levensmiddelen voor wat betreft de vermelding van het land van oorsprong wordt uitgebreid.

7. Dans le prolongement de ma question n°53 du 22 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°10, p. 88) concernant l'étiquetage des denrées alimentaires, je souhaiterais poser les questions suivantes. a) Vous avez répondu que les mesures en matière d'indication du pays d'origine seraient étendues.


Voor meer informatie over de dossiers waarvan België niet het land van eindbestemming is verwijs ik u graag naar mijn collega, de minister van Financiën.

Pour plus d'informations sur les dossiers pour lesquels la Belgique n'est pas le destinataire final, je vous renvoie à mon collègue, le ministre des Finances.


Ik wil dat hier niet nog eens overdoen. Ik wil alleen graag benadrukken dat mijn land, Polen, en mijn regio, Wielkopolska, ook van het cohesiebeleid profiteren.

Je voudrais juste souligner que mon pays, la Pologne, et ma région de Wielkopolska bénéficient également de la politique de cohésion.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag mijn solidariteit en medeleven betuigen met Frankrijk en Portugal: met La Rochelle en met Madeira. In de tweede plaats wil ik graag mijn solidariteit betuigen met mijn land, met Andalusië en de Canarische Eilanden, die ook door de enorme storm zijn getroffen.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer ma solidarité et mes condoléances à la France et au Portugal, en particulier à La Rochelle et à Madère. Ensuite, je voudrais faire part de ma solidarité à mon propre pays, notamment à l’Andalousie et aux îles Canaries, qui ont été touchées par ces grandes tempêtes.


Om een beter overzicht te krijgen van de verdeling van het aantal asielzoekers in ons land, en meer specifiek in mijn streek, had ik u graag de volgende vragen willen stellen: 1. a) Hoeveel asielzoekers werden er op 1 november 2011 opgevangen door respectievelijk de drie Gewesten? b) Hoeveel in asielcentra? c) Hoeveel in LOI's? d) Hoeveel in FOI's? e) Hoeveel door opvangpartners?

Afin d'obtenir un meilleur aperçu de la répartition du nombre de demandeurs d'asile dans notre pays, et plus particulièrement dans ma région, je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Au 1er novembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont-ils été accueillis par, respectivement, les trois Régions? b) Combien dans les centres d'asile? c) Combien dans les ILA? d) Combien dans les IFA? e) Combien en ce qui concerne les partenaires d'accueil?


Ik wil graag opmerken dat we te maken hebben met een nieuwe hervorming van de katoensector omdat mijn land, Spanje, en in het bijzonder mijn regio, Andalusië, bezwaar heeft aangetekend bij het Hof van Justitie tegen de vorige hervorming. Het was overigens de eerste keer dat een hervorming van de Commissie werd verworpen.

Je voudrais dire que nous abordons une nouvelle réforme du secteur du coton puisque mon pays, l’Espagne, et surtout ma région, l’Andalousie, ont saisi la Cour de justice concernant la réforme précédente, et j’aimerais souligner que c’est la première fois qu’une réforme de la Commission est rejetée.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag al even vooruitlopen op kerstmis en voor een keer de Europese Commissie willen bedanken voor het aankondigen van de hulp van meer dan 170 miljoen euro afkomstig uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, bedoeld om te helpen bij de opruimacties na de overstromingen van deze zomer in mijn land, en met name in mijn regio.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à prendre de l’avance sur Noël et dire merci, pour une fois, à la Commission européenne pour avoir annoncé une aide de plus 170 millions d’euros au titre du Fonds de solidarité européenne pour les opérations de nettoyage après les inondations dans mon pays, et tout particulièrement dans ma région, cet été.


Mijnheer de voorzitter, ik wil graag mijn land hier noemen omdat daar als eerste een referendum gehouden gaat worden over de grondwet. Er wordt daar een open debat over gevoerd waarvan we vinden dat het belangrijk is voor iedereen.

Permettez-moi, Monsieur le Président, de faire référence à mon pays, qui sera le premier à organiser un référendum sur la ratification de la Constitution, accompagné d’un débat public et ouvert, important pour tous selon nous.


In opvolging van mijn vraag nr. 664 van 22 mei 2000 had ik ook graag vernomen wat het resultaat was van de controle van de dertien grootste opslagplaatsen van vuurwerk in ons land die vorig jaar werd opgezet.

Dans le prolongement de ma question nº 664 du 22 mai 2000, j'aurais aimé également apprendre quel a été le résultat du contrôle des treize principaux entrepôts de feux d'artifices dans notre pays qui a eu lieu l'année dernière.




D'autres ont cherché : zou ik graag     vervollediging van mijn     ons land     stel ik graag     opvolging van mijn     land     graag     graag naar mijn     niet het land     wil alleen graag     benadrukken dat mijn     wil ik graag     graag mijn     specifiek in mijn     wil graag     katoensector omdat mijn     omdat mijn land     zomer in mijn     wil graag mijn land     graag mijn land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag mijn land' ->

Date index: 2022-06-26
w