Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag willen verduidelijken » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst zou ik graag willen verduidelijken dat het verslag uitgegeven door Electrabel een dubbel doel heeft: - enerzijds toelaten de netto financiële schuldratio van de Groep te bepalen, die in de teller de netto financiële schulden en in de noemer de som van de netto financiële schulden en het eigen vermogen weergeeft; - anderzijds moet deze als referentie kunnen dienen om de ratingagentschappen toe te laten de kredietrating van Electrabel zoals gevraagd door de Commissie nucleaire voorzieningen te evalueren.

D'abord je voudrais bien vous préciser que le rapport émis par Electrabel a un objectif dual: - d'une part, permettre de déterminer le ratio d'endettement financier net du Groupe qui reprend, au numérateur, les dettes financières nettes et, au dénominateur, la somme des dettes financières nettes et des capitaux propres; - d'autre part, il doit pouvoir servir de référence aux agences de notation chargées d'évaluer le "credit rating" d'Electrabel requis par la Commission des provisions nucléaires.


Mevrouw de Voorzitter, ik zou vooral graag willen verduidelijken dat wij voor de stemming over deze verslagen bij de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de Europese Commissie om een garantie hebben verzocht dat deze overeenkomst volledig wederkerig zou zijn, en deze garantie hebben we ook gekregen.

Je tiens à préciser, Madame la Présidente, qu’avant de procéder au vote sur ces rapports en commission, nous avons demandé et obtenu de la Commission européenne l’assurance d’une pleine réciprocité de ces accords.


Antwoord : Ik zou eerst graag willen verduidelijken dat het statuut OMNIO als bedoeling heeft het huidige systeem van verhoogde tegemoetkoming uit te breiden en dus niet te vervangen.

Réponse : Je tiens tout d'abord à préciser que le statut OMNIO a pour vocation d'élargir le système actuel de l'intervention majorée et non de le remplacer.


Ik zou graag willen verduidelijken wat ik heb gezegd, want dat was binnen de context misschien niet duidelijk.

Je tiens à préciser ce que j’ai dit, parce que, dans le contexte, ce n’était peut-être pas clair.


Ik zou graag mijn standpunt willen verduidelijken: ik ben zonder enige twijfel voor de voorgestelde verordening om een wettelijk kader te creëren voor het systematischgenereren van statistieken op dit gebied.

Je tiens à clarifier ma position et le fait que je suis totalement en faveur de la proposition de règlement visant à établir un cadre juridique pour la production systématique de statistiques dans ce domaine.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag nog één ding willen verduidelijken, namelijk dat er in het verslag en in de amendementen verschillende definities worden gebruikt.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais juste clarifier un point, car plusieurs termes différents sont utilisés dans le rapport et dans les amendements, et je voudrais que tout le monde sache sur quoi nous allons voter.


Ik zou graag aan mevrouw Ashton willen vragen mij te verduidelijken of, en in welke mate, de Europese Unie en haar lidstaten overeenkomstig deze bepaling hebben gehandeld.

J’aimerais demander à M Ashton de me préciser si, et dans quelle mesure, l’Union européenne et ses États membres ont agi en conformité avec cette disposition.


Andere zouden in hun nationale wetgeving graag de wisselwerking tussen de projectcoördinator, de ontwerpers en de opdrachtgever, en tussen de projectcoördinator, de bouwdirectie, de zelfstandigen en de opdrachtgever willen verduidelijken.

D'autres encore voudraient que la législation nationale précise les interactions entre le coordonnateur du projet, les concepteurs et le maître d’ouvrage d’une part, et entre le coordonnateur du projet, les maîtres d'œuvre, les travailleurs indépendants et le maître d’ouvrage d’autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag willen verduidelijken' ->

Date index: 2022-08-21
w