Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "graag zou mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag zou mevrouw de Bethune in vaststelling 13 melding maken van het werk van de Belgische NGO « Moeders voor Vrede », waarvan een vertegenwoordiger gehoord werd tijdens de hoorzittingen.

Mme de Bethune souhaiterait qu'au point 13 des constatations, il soit fait mention du travail effectué par l'ONG belge « Moeders voor vrede » dont une représentante a été entendue lors des auditions.


Mevrouw Pehlivan zou graag van mevrouw Brochmann vernemen hoe de etnische minderheidsgroepen een plaats krijgen op de stemlijsten.

Mme Pehlivan aimerait apprendre de la bouche de Mme Brochmann comment les minorités ethniques se voient attribuer une place sur les listes électorales.


Ten slotte zou mevrouw Van Parijs graag op tijd weten wanneer het Nationaal Forum rond geweld zou doorgaan.

Pour terminer, Mme Van Parijs déclare qu'elle souhaiterait qu'on lui communique à temps les dates où se tiendra le Forum national sur la violence.


Ten slotte zou mevrouw Van Parijs graag op tijd weten wanneer het Nationaal Forum rond geweld zou doorgaan.

Pour terminer, Mme Van Parijs déclare qu'elle souhaiterait qu'on lui communique à temps les dates où se tiendra le Forum national sur la violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou dan ook graag van mevrouw Ashton een duidelijk standpunt in deze kwestie willen horen, ik zou duidelijk aangegeven willen zien op welke manier de Europese Unie onder haar leiding deze vluchtelingen in het kamp Ashraf zal helpen.

Je voudrais par conséquent entendre une position claire de la baronne Ashton sur cette question et je souhaiterais qu’elle nous indique précisément de quelle manière, sous sa direction, l’Union européenne aidera ces réfugiés au camp d’Ashraf.


Ik wil u graag bedanken, mevrouw Malmström, want u hebt veel aandacht besteed aan deze tekst, en dat geldt ook voor uw diensten.

Je vous remercie, Madame Malmström, puisque vous avez été très attentive à ce texte, ainsi que vos services.


Ik wil graag eerst mevrouw Del Castillo Vera, de heer Harbour, mevrouw Pleguezuelos Aguilar, de schaduwrapporteurs, de fracties, de voorzitters van de commissies en hun secretariaten, het voorzitterschap van de Raad en de Europese Commissie oprecht dankzeggen voor hun niet-aflatende inspanningen in deze lange maanden, en ik dank alle collega's die me hun vertrouwen en hun steun hebben gegeven.

Je tiens d’emblée à remercier très sincèrement mes collègues del Castillo, Harbour, Pleguezuelos, les rapporteurs fictifs, les groupes politiques, les présidents de commissions et leurs secrétariats, la présidence du Conseil et la Commission européenne pour leur travail acharné au cours de ces longs mois, et je remercie tous les collègues qui ont choisi de me faire confiance en m’apportant leur soutien.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte leden, ik wil graag eerst mevrouw Berès antwoorden en daarbij een kort overzicht geven van wat er in het voorbije jaar of zo is gebeurd.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, je voudrais répondre à Madame Berès, tout d’abord en me livrant à une rapide rétrospective sur ce qui s’est passé depuis maintenant près d’un an.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Rehn, mevrouw Pack, dames en heren, ik wil graag allereerst mevrouw Pack mijn dank betuigen voor de kwaliteit van haar verslag en voor wat zij zojuist heeft gezegd, waardoor ik korter kan zijn over dit moeilijke onderwerp.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher Olli Rehn, Madame Pack, Madame la rapporteure, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais d’abord remercier beaucoup M Pack pour la qualité de son rapport et pour ce qu’elle vient de dire, ce qui me permettra sur ce sujet difficile d’être plus bref.


- Ik zou graag antwoorden, mevrouw de voorzitster.

- Je voudrais répondre, madame la présidente.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     graag zou mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag zou mevrouw' ->

Date index: 2024-07-18
w